Monthly Archives: January 2020

Fiddler on the Roof

Fiddler on the Roof: A stage musical (1964) and film (1971), with a book by Joseph Stein, score by Jerry Bock and lyrics by Sheldon Harnick. Set in pre-revolutionary Russia, and culminating in a pogrom, it relates the story of Tevye, a Jewish father (memorably played by Topol in the film), and his disapproval of the matrimonial choices made by his daughters. The musical is based on the Yiddish short story collection Tevye and His Daughters by the Russian-born US writer Sholom Aleichem (1859-1916). The significance of the title is obscure: it may be based on the proverbial expression meaning to ‘eat, drink and be merry,’ but it may be taken generally to signify a person who cheerfully makes the best of things, whatever the circumstances.”

Excerpted from: Crofton, Ian, ed. Brewer’s Curious Titles. London: Cassell, 2002.

Aver (vt)

For reasons I cannot quite explain, I’ve always found its use pretentious, but here, nonetheless, because it occasionally turns up in English, particularly in academic prose, is a context clues worksheet on the verb aver. It means “to verify or prove to be true in pleading a cause”; “to allege or assert in pleading” and “to declare positively.” It is only used transitively.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Jonathan Swift on Expectation and Disappointment

“Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed.”

Jonathan Swift

Excerpted from: Winokur, Jon, ed. The Big Curmudgeon. New York: Black Dog & Leventhal, 2007.

Cultural Literacy: Ultimatum

OK, finally on this busy day of housecleaning, here is Cultural Literacy worksheet on the noun ultimatum and the concept it relates. I’m hard pressed to imagine why this isn’t a word high school students should know.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Terms of Art: Symbol and Symbolism

“Symbol and Symbolism: The word symbol derives from the Greek verb symballien ‘to throw together’, and its noun symbolon ‘mark’, ’emblem’, ‘token’ or ‘sign.’ It is an object, animate or inanimate, which represents or “stands for” something else. As Coleridge put it, a symbol ‘is characterized by a translucence of the special [i.e. the species] in the individual.’ A symbol differs from an allegorical (see ALLEGORY) sign in that it has a real existence, whereas an allegorical sign is arbitrary.

Scales, for example, symbolize justice; the orb and scepter, monarchy and rule; a dove, peace; a goat, lust; the lion, strength and courage; the bulldog, tenacity; the rose, beauty; the lily, purity; the Stars and Stripes, America and its States; the Cross, Christianity; the swastika (or crooked cross) Nazi Germany and Fascism; the gold, red and black hat of the Montenegrin symbolizes glory, blood and mourning. The scales of justice may also be allegorical; as might, for instance, a dove, a goat or a lion.

Actions and gestures are also symbolic. The clenched fist symbolizes aggression. Beating of the breast signifies remorse. Arms raised denote surrender. Hands clasped and raised suggest suppliance. A slow upward movement of the head accompanied by a closing of the eyes means, in Turkish, ‘no.’ Moreover, most religious and fertility rites are rich with symbolic movements and gestures, especially the Roman Mass.

A literary symbol combines an image with a concept (words themselves are a kind of symbol). It may be public or private, universal or local. They exist, so to speak. As Baudelaire expressed in his sonnet Correspondances:

La Nature est un temple ou de vivants piliers

Laissent parfois sortir de confuses paroles;

L’homme y passé a travers des forets de symboles…

In literature an example of a public or universal symbol is a journey into the underworld (as in the work of Virgil, Dante and James Joyce) and return from it. Such a journey may be an interpretation of a spiritual experience, a dark night of the soul and a kind of redemptive odyssey. Examples of private symbols are those that recur in the work of W.B. Yeats: the sun and moon, a tower, a mask, a tree, a winding stair and a hawk.

Dante’s Divina Commedia is structurally symbolic, In Macbeth there is a recurrence of the blood image symbolizing guilt and violence. In Hamlet weeds and disease symbolize corruption and decay. In King Lear clothes symbolize appearances and authority; and the storm scene in this play may be taken as symbolic of cosmic and domestic chaos to which ‘unaccomodated man’ is exposed. The poetry of Blake and Shelley is heavily marked with symbols. The shooting of the albatross in Coleridge’s Rime of the Ancient Mariner is symbolic of all sin and stands for lack of respect for life and a proper humility towards the natural order. In his Four Quartets T.S. Eliot makes frequent use of the symbols of Fire and the Rose. To a lesser extent symbolism is an essential part of Eliot’s Ash Wednesday (especially Part III) and The Waste Land.

In prose works the great white whale of Melville’s Moby Dick (the ‘grand-god’) is a kind of symbolic creature—a carcass which symbol hunters have been dissecting for years. Much of the fiction of William Golding (especially Lord of the Flies, Pincher Martin and The Spire) depends upon powerful symbolism capable of more interpretations than one. To these examples should be added the novels and short stories of Kafka, and the plays of Maeterlinck, Andreyev, Hugo von Hofmannsthal, Synge and O’Neill.

In these works we find instances of the use of a concrete image to express an emotion or an abstract idea; or as Eliot put it when explaining his term ‘objective correlative’ (q.v.), finding ‘a set of objects, a situation, a chain of events, which shall be the formula of that particular emotion.’

There is plentiful symbolism in much 19th century French poetry. In Oeuvres completes (1891) Mallarme explained symbolism as the art of evoking an object ‘little by little so as to reveal a mood’ of, conversely, ‘the art of choosing an object and extracting from it an etat d’ame.’ This ‘mood’ he contended, was to be extracted by ‘a series of deciphering.’

Mallarme’s follower Henri Regnier made the additional point that a symbol is a kind of comparison between the abstract and the concrete in which one of the terms of the comparison is only suggested. Thus it is implicit, oblique, not spelt out.

As far as particular objects are concerned, this kind of symbolism is often private and personal. Another kind of symbolism is known as the ‘transcendental.’ In this kind, concrete images are used as symbols to represent a general or universal ideal world of which the real world is a shadow. Sir Thomas Browne, long before theories of symbolism were abundant, suggested the nature of this in his magnificent neo-Platonic phrase: ‘The sun itself is the dark simulacrum, and light is the shadow of God.’

The ‘transcendental’ concept is Platonic in origin, was elaborated by the neo-Platonists in the 3rd century and was given considerable vogue in the 18th century by Swedenborg. In the 19th century there developed the idea that this ‘other world’ was attainable, not through religious faith or mysticism, but, as Baudelaire expressed it in Notes nouvelles sur Edgar Poe, ‘a travers la poesie.’ Through poetry the soul perceives ‘les splendeurs situees derriere le tombeau.’

Baudelaire and his followers created the image of the poet as a kind of seer (q.v.) or voyant, who could see through and beyond the real world to the world of ideal forms and essences. Thus the task of the poet was to create this ‘other world’ by suggestion and symbolism; by transforming reality into a greater and more permanent reality.

The attainment, in transcendental symbolism, of the vision of the essential Idea was to be achieved by a kind of deliberate obfuscation of blurring of reality so that the ideal becomes clearer. This, according to symbolist theory, could be best conveyed by the fusion of images and by the musical quality of the verse; by, in short, a form of so-called pure poetry (q.v.). The music of the words provided the requisite element of suggestiveness, Verlaine, in his poem Art poetique (1874), for instance, says that verse must possess this musical quality ‘avant toute chose.’ Such a point of view was also expressed, in other words, by Mallarme, Valery and Rimbaud.

Theory and practice led the French symbolist poets to believe that the evocativeness and suggestiveness could best be obtained by verse forms that were not too rigid. Hence verse liberes and vers libres (qq.v). Rimbaud and Mallarme were the main experimenters in these forms; Rimbaud the chief practitioner of the ‘prose poem’ (q.v.). Such verse enable the poet to achieve what Valery described as  ‘cette hesitation prolongee entre le son et le sens.’

The definitive manifesto of symbolism was published in September 1886 in an article in Le Figaro by Jean Moreas, contending that romanticism, naturalism and the movement of les Parnassiens were over and that henceforth symbolic poetry ‘cherche a vetir l’idee d’une forme sensible.. Moreas founded the Symbolist School whose progenitors were Baudelaire, Mallarme, Verlaine and Rimbaud; and whose disciples were, among others, Rene Ghil, Stuart Merrill, Francis Viele-Griffin and Gustave Khan.

Some of the major symbolists poems by Baudelaire are Les Correspondences, Harmonie du Soir Spleen, La Chevelure, L’Invitation un voyage, Benediction, Au lecteur, Moesta et Errabunda, Elevation, Les Sept Viellards, Le Voyage, Le Cygne. His main work is the collection known as Le Fleurs du mal (1857).

From Verlaine’s work one should mention Poemes saturniens (1866), Fetes galantes (1869), La Bonne Chanson (1872), Romances sans paroles (1874) and Sagesse (1881). From Rimbaud Le Bateau (1871), Une saison en enfer (1873) and Les Illuminations (1886). From Mallarme, these poems particularly: Apparition, Les Fenetres, Sonnet allegorique de lui-meme, Se spurs ongles, Un coup de des, Grand oeuvre. His main collection is Poesies (1887).

These poets were later to influence the work of Valery very considerably, as can be seen for a study of Le Cimetiere marin, L’Abeille, Le Rameur, Palme, Les Grenades, Le Jeune Parque and in various poems in the collection Charmes (1922).

Other influences of symbolist theory and practice are discernible in Lautreamont’s prose poem Chants de Maldoror (1868-1869), in several works by Laforgue, in a number of plays by Villiers de l’Isle Adam, Maurice Maeterlinck and Claudel, in J-K Huysmans’s novel A rebours (1884), and, most of all, in Proust’s A la recherché du temps perdu (1913-1927).

The main ‘heirs’ of the symbolist movements outside France are W.B. Yeats, the Imagist group of English and American poets (especially T.E. Hulme and Ezra Pound), and T.S. Eliot; and, in Germany, Rainer Maria Rilke and Stefan George. The ideas of the French symbolists were also adopted by Russian writers in the 1870s and the early years of the 20th century; notably by Bryusov, Volynsky and Bely. See also ALLEGORY; CORRESPONDENCE OF THE ARTS; IMAGERY; IMAGISTS; IMPRESSIONISM; METONYMY; PARNASSIANS; PRIMITIVISM; SUGGESTION; SYMBOLIC ACTION; SYNECDOCHE; TROPE.”

Excerpted from: Cuddon, J.A. The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. New York: Penguin, 1992.

Common Errors in English Usage: Adverse (adj) and Averse (adj)

Some time ago, I posted another of these worksheets, and there are more to come. After a year or so of preparing the templates and typing up the text, I am beginning work on a series of English usage in the interest of developing adapted material that meets the Common Core Standards, specifically:

Standard (L.11-12.1b)-Resolve issues of complex or contested usage, consulting references, (e.g., Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage, Garner’s Modern American Usage) as needed.”

You can find the rationale for these worksheets toward the bottom of the “About Posts & Texts” page. Whether or not you care about the rationale, here is a worksheet on differentiating the adjectives adverse and averse.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

John Dewey on Practice

“Practice, exercise, are involved in the acquisition of power, but they do not take the form of meaningless drill, but of practicing the art. They occur as part of the operation of attaining a desired end…. All genuine education terminates in discipline, but it proceeds by engaging the mind in activities worthwhile for their own sake.”

John Dewey

How We Think: A Restatement of the Relation of Reflective Thinking to the Educative Process

Excerpted from: Wiggins, Grant, and Jay McTighe. Understanding by Design. Alexandria, VA: ASCD, 1998.

A Teaching Support on Scripted Activity Structure

Here’s another teaching support as a table of scripted activities structures I grabbed a couple of years ago from R. Keith Sawyer’s (ed.) book The Cambridge Handbook of the Learning Sciences (New York: Cambridge University Press, 2006). Before you blow this off like I probably would after reading the adjective “scripted”, let me point out that this isn’t scripted curriculum like the crap that various educational “innovators” or “entrepreneurs” all too frequently shill in our schools, but rather structured methods of inquiry that are, in fact, scholarly in structure.

Term of Art: Novel

“Novel (noun): A work of prose fiction, usually an extended narrative but often idiosyncratic in structure, that tells a story or uses incident and setting to dramatize human experience and individual character, whether through imagination, re-creation of real-life existence, intricate or rich plot, the author’s particular vision or persona, or all of these; the genre of this type of prose writing. Adjective: novelistic; adverb: novelistically; verb: novelize.

‘At this late date—partly due to the New Journalism itself—it’s hard to explain what an American dream the ideas or writing a novel in the 1940s, the 1950s, and right into the early 1960s. The Novel was no mere literary form. It was a psychological phenomenon. It was a cortical fever. It belonged in the glossary to A General Introduction to Psychoanalysis, somewhere between Narcissism and Obsessional Neuroses.’”

Tom Wolfe, The New Journalism

Excerpted from: Grambs, David. The Random House Dictionary for Writers and Readers. New York: Random House, 1990.

Tycho Brahe

This reading on Tycho Brahe and its accompanying vocabulary-building and comprehension worksheet have turned out, to my surprise, to be surprisingly high-interest materials for a certain kind of student I have served over the years. If you can persuade students that Brahe, like Galileo and Johannes Kepler, was in rebellion against the established authorities (church, but also, where they were closely aligned, state as well) of his time, well, what adolescent isn’t interested in acts of rebellion?

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.