Places in Women’s History: Shirley A. Chisholm State Office Building, Downtown Brooklyn, New York

The Devil’s Dictionary: Arena

“Arena, n. In politics, an imaginary rat-pit in which the statesman wrestles with his record.” 

Excerpted from: Bierce, Ambrose. David E. Schultz and S.J. Joshi, eds. The Unabridged Devil’s Dictionary. Athens: The University of Georgia Press, 2000. 

Common Errors in English Usage: Loath/Loathe

Based on text from Paul Brians’ book Common Errors in English Usage (Sherwood, Oregon: William James & Co., 2013), to which, as I always remind users of the this blog, Professor Brians allows free access at his Washington State University web page, here is a worksheet on the uses of the adjective loath and the verb loathe. I was a bit surprised to hear the adjective (used as “I am loath to drive my car into the lake”) is actually pronounced like both. I’ve always pronounced it like the verb, which sounds like clothe.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Word Origins: Acme

“acme: [L16th] In Greek akme meant ‘point’ or ‘pinnacle, highest point.’ Its use dates from the late 15th century, although for the next hundred years or so it was consciously used as a Greek word and written in Greek letters. For many people their first exposure to the word comes from the ‘Looney Tunes’ cartoons featuring the Roadrunner and Wile E. Coyote, where the characters buy products from the Acme company. ‘Acme’ was a real brand name for various US firms in the last two decades of the 19th century, chosen in part because the word comes near the top of any alphabetical list of suppliers. Acne [M19th] the skin condition, has a similar root. The idea is that all those red pimples are little points sticking up from someone’s face.

Excerpted from: Creswell, Julia. Oxford Dictionary of Word Origins. New York: Oxford University Press, 2010.

Cultural Literacy: Gulf Stream

As it is, as I understand it, the Gulf Stream influences the climate along the East Coast of the United States, and is particularly important to Northwest Europe. Here, then, is a Cultural Literacy worksheet on the Gulf Stream. This is a half-page worksheet with a one-sentence reading and two comprehension questions. A spare, but effective, introduction to this climatological phenomenon.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Neil Young

“Neil Young: (b. 1945) Canadian singer and songwriter. Born in Toronto, he began his career as a folksinger in Winnipeg and later moved to Los Angeles, where he formed the rock group Buffalo Springfield with Stephen Stills. In 1968 he released a solo album; in 1969 he joined Stills, David Crosby, and Graham Nash to form Crosby, Stills, Nash, and Young. With a new band, Crazy Horse, he had great success with albums such as Harvest (1972) and Comes a Time (1978). In the 1980s he experimented with rockabilly and electronic music.”

Excerpted from: Stevens, Mark A., Ed. Merriam-Webster’s Collegiate Encyclopedia. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, 2000.

The Weekly Text, 24 April 2026: A Lesson on the Latin Word Roots Corp/o, Corpor, and Corpus

The Weekly Text from Mark’s Text Terminal for 24 April 2026 is this lesson plan on the Latin word roots corp/o, corpor, and corpus. They mean, simply, body. A number of shoots grow from these roots, including the high-frequency English words corporation, incorporate, and corpseCorporal punishment, of course, is punishment of the body.

I use this context clues worksheet on the noun physique to open this lesson and perhaps point the way for students toward the meaning of these roots. And this scaffolded worksheet , replete with Romance language cognates, stands as the primary work for this lesson.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Rayonism

“Rayonism: A Russian movement, a short-lived offshoot of Cubism and a parallel to Futurism, started in 1913 by Mikhail Larionov and Natalia Goncharova. Their emphasis on rendering parallel and crossed beams of light to suggest the fourth dimension was important to the development of Suprematism.”

Excerpted from: Diamond, David G. The Bulfinch Pocket Dictionary of Art Terms. Boston: Little Brown, 1992.

Common Errors in English Usage: Literally

From Paul Brians’ book Common Errors in English Usage (to which Professor Brians allows free access at his Washington State University page), here is worksheet on the adverb literally. Professor Brians rightly emphasizes the overuse of this word as an all-purpose intensifier. He advises, and I fully agree, that unless you have swallowed a stick of dynamite, you should not say “I literally blew up.”

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Term of Art: Recall

“recall:  A term used to describe the ability to retrieve information from long-term memory. Recall is involved in a broad range of tasks, from remembering a phone number to recalling information for a school exam. While useful as a descriptive term, it does not refer to a specific area of cognitive function.

Difficulty recalling information may be cause by a number of different learning problems. This may include problems imprinting information during processing because of poor attention or short-term memory, as well as difficulty with rapid retrieval tasks that are typically found in expressive language disorders.”

Excerpted from: Turkington, Carol, and Joseph R. Harris, PhD. The Encyclopedia of Learning Disabilities. New York: Facts on File, 2006.

Cultural Literacy: Seller’s Market

As it is a common expression–both in its literal and metaphorical sense–in everyday English, here is a Cultural Literacy worksheet on the seller’s market. This is a half-page worksheet with a reading of two sentences and two comprehension questions.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.