Tag Archives: asian-pacific history

9 Altar Fires of Victory

“Since the Islamic suppression of Zoroastrianism in its homeland of Iran, just nine temples were left to maintain the Atash Behram—the Fire of Victory that must be continuously tended. The Atash Behram is the third and highest grade of fire, above the Atash Dadgah and the Atash Adaran, and can only be created by merging sixteen different sources of fire (including that incubated by a lightning bolt) in a long ceremony that requires the participation of thirty-two priests. Eight of the nine altars are now located in India, though one remains in the Iranian homeland, at Yazd, where it was inaugurated by a Sassanian Shah in 470 AD.

The symbolism of the number 9 embedded in the number of Atash Behram evolved over the last couple of hundred years but seems well established. The number is also manifest in the nine priestly families of Sanjan who collectively form a high priesthood, as well as the Zoroastrian belief in the ninth day of the ninth month as propitious.”

Excerpted from: Rogerson, Barnaby. Rogerson’s Book of Numbers: The Culture of Numbers–from 1,001 Nights to the Seven Wonders of the World. New York: Picador, 2013.

Cultural Literacy: Hagia Sophia

Here is a Cultural Literacy worksheet on the Hagia Sophia, an august building which has actually been in the news recently.

Hagia Sophia rose in late antiquity, the year 537 to be exact, as the patriarchal cathedral of the city of Constantinople and one of the centers of the Eastern Orthodox Church. After Constantinople fell to the Ottoman Empire in 1453, Hagia Sophia became, for nearly 500 years, a mosque in the rechristened city of Istanbul. In 1935, the secular Turkish Republic converted it to a museum. In 1985, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), added Hagia Sophia to its list of World Heritage Sites.

Just last year, Turkish authorities decided to convert Hagia Sophia back to a working mosque. As you might imagine, this was controversial: UNESCO announced that it “deeply regretted” this move; The Orthodox Church petitioned the United Nations to intervene and prevent Turkey from attempting to “erase the cultural heritage of Orthodox Christians.” Christians in Turkey fear marginalization–not exactly a new source of anxiety in this part of the world, but clearly not desirable if one wishes to avoid, say, religious strife.

So, this full-page worksheet (five questions) introduces a torn-from-the-headlines story that makes the history of this fraught building relevant to students, and a source of thought and discussion about a wide range of concepts and topics, including monotheism, paganism, Christianity and Islam, religious strife, conflicts rooted in philosophy, religion, and ideology, winners and losers in conflict, and nationalism, to name a few.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Akbar

“Akbar: (1542-1605) Generally considered the greatest of the Muslim emperors of India, of the Mogul Empire. Akbar unified vast areas of the subcontinent, introduced a variety of administrative and social reforms, and eventually declared a state religion, the Din Illahi (Divine Faith), which focused on himself personally. He was highly praised in historical literature, even by the Hindus, for the active propagation of communal harmony.”

Excerpted from: Murphy, Bruce, ed. Benet’s Reader’s Encyclopedia, Fourth Edition. New York: Harper Collins, 1996.

Cultural Literacy: Black Hole of Calcutta

Here is a Cultural Literacy worksheet on the Black Hole of Calcutta–a topic which fascinated me as a kid.

In fact, I think we kids used a potential stay in the Black Hole of Calcutta, or its equivalent on the east side of Madison, Wisconsin, as a deterrent to misbehavior. In other words, one had better not commit pranks on Halloween night lest one end up cast into the Black Hole of Calcutta. I may have gotten onto the Black Hole while reading through the reams of Classics Illustrated Comics my father accumulated as a child, then conveyed to me. But it was part of the lingua franca of my crowd, so we may have also gotten onto it by way of cartoons, or something else.

We probably assumed it was a mythological place. As it happens, the Black Hole was in Fort William, in Calcutta. The British East India Company (which if memory serves, the CUNY–John Jay College of Criminal Justice, to be exact–historian Mike Wallace, characterized as “Wal-Mart with Guns” in Ric Burns’ magisterial eight-part documentary series on New York City) built Fort Williams to protect its trade in India. In other words, a colonial, mercantilist endeavor designed to enrich England at the expense of India.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Yangon

Yangon: formerly Rangoon City (metro. Area pop., 1996 est.: 4,000,000), principal seaport, and capital of Myanmar, on the Yangon River. It was a fishing village until the present city was founded c.1755 by Burmese King Alaungpaya, and developed into a port. The British occupied in 1824-26 during the First Anglo-Burmese War and again took it in 1852 during the Second Anglo-Burmese War. After the British annexation of all of Burma (Myanmar) in 1886, Rangoon became the capital city. During World War II the Japanese occupied it and it suffered severe damage. In 1988 it was the scene of severe repression of anti-government demonstrators by the military. It handles more than 80% of Myanmar’s foreign commerce.”

Excerpted from: Stevens, Mark A., Ed. Merriam Webster’s Collegiate Encyclopedia. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, 2000.

Cultural Literacy: Indochina

Here is a Cultural Literacy worksheet on Indochina, which is a region rather than a nation. It’s not a word much heard anymore. When I was a child in the 1960s, however, as the Vietnam War escalated and raged, it was a fairly commonly heard locution.

The term was coined by one Conrad Malte-Brun in the early nineteenth century as a way of emphasizing the influence (as you can hear in the word itself) of Chinese and Indian culture in Mainland Southeast Asia. Later, the modifier French was added to give us French Indochina, obviously a reflection of France’s colonial presence in Vietnam, Cambodia, and Laos. In other words, this is a term invented by Europeans to describe several distinct ethnicities and cultures–another Orientalist trope.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Ho Chi Minh on Sniffing Imperialist Dung

[Remark, ca. 1946] “It is better to sniff the French dung for a while than eat China’s all our lives.”

Ho Chi Minh, Quoted in Jean Lacouture, Ho Chi Minh: A Political Biography (1968) (translation by Peter Wiles)

Excerpted from: Schapiro, Fred, ed. The Yale Book of Quotations. New Haven: Yale University Press, 2006.

The Weekly Text, May 7, 2021, Asian Pacific American Heritage Month Week I: A Reading and Comprehension Worksheet on Mao Zedong

This week’s Text, in observation of Asian-Pacific American Heritage Month 2021, is a reading on Mao Zedong along with its accompanying vocabulary-building and comprehension worksheet.

His image, when I was in high school, was instantly recognizable–though I must stipulate that I ran with a crowd that tended to have his one of his various complimentary portraits displayed. Back then, and perhaps now, he was a demigod a certain sort of political aficionado–the forgiving sort, to be sure. While Mao is unquestionably a world-historical figure, his balance sheet tips toward liability, especially in the light of the excesses of the Cultural Revolution and the Great Leap Forward. If one considers the Chinese Annexation of Tibet and its subsequent corollary, the Sinicization of that nation, Mao emerges, in terms of both domestic policy and statecraft, as an unmitigated disaster.

One could plan on unit on Mao and use it to examine a number of conceptual processes of history, including, war, revolution, peace, types of tyranny, utopias and their drawbacks and downfalls, the individual and the collective, political theory and practice, free and regulated markets, capitalism and communism–well, this list could go on at some length.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Yang Di or Yang Ti

“Yang Di or Yang Ti orig. Yang Guang (569-618) Second ruler of the Chinese Sui dynasty. Under Yang Di canals were built and great palaces erected. In 608 he built a great canal linking the rice-producing areas in the south with the densely populated north, and he extended this system in 610, contributing to what was to become the Grand Canal network. He embarked on military campaigns in Vietnam and Inner Asia. Three expeditions to Korea were so disastrous that the Chinese people turned against him; he was assassinated in S China. One of his former officials reunited the empire and established the Tang dynasty.”

 Excerpted from: Stevens, Mark A., Ed. Merriam Webster’s Collegiate Encyclopedia. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, 2000.

Cultural Literacy: Chiang Kai-shek

Here is a Cultural Literacy worksheet on Chiang Kai-shek, the Generalissimo, as he was known for his service to the Chinese National Revolutionary Army.

Like Mao Zedong (of which more tomorrow), Chiang is a controversial figure. His record of imposing the White Terror on the island of Taiwan says quite a lot about him, I think. 38 years is a long run of martial law by any standard I recognize. The Kuomintang, known for its excesses, used anxiety about the Chinese Communist Party to sustain oppression of political opposition across the period of the White Terror. As in most tyrannies, one example serves to illustrate the absurdity of the oppression, to wit the case of Bo Yang, who made the mistake of translating a Popeye cartoon in a way that didn’t conform to the Kuomintang political orthodoxy.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.