Category Archives: English Language Arts

This category contains domain-specific material–reading and writing expository prose, interpreting literature etc.–designed to meet the Common Core standards in English language arts while at the same time being flexible enough to meet the needs of diverse and idiosyncratic learners.

Edward Jenner and Smallpox

Last but not least this morning, especially considering that Edward Jenner was instrumental in refining the art and science of vaccinations, which makes him a man of his and our time, here is a reading on Edward Jenner and Smallpox along with its vocabulary-building and comprehension worksheet.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Still Life

“Still Life: (Fr. nature morte) A painting, drawing, or mosaic of a group of inanimate objects, i.e. dead or at least motionless objects, such as fruit, flowers, dead fish or game, and common household objects. Still lifes were typical of Greek and Roman mosaics, but they did not remerge until the 16th century, when they became popular subjects especially in Dutch, Flemish, Spanish, and Neapolitan painting. See VANITAS.”

Excerpted from: Diamond, David G. The Bulfinch Pocket Dictionary of Art Terms. Boston: Little Brown, 1992.

Chapter 3 of The Reading Mind, “Reading at a Glance”: Summary, Implications and Discussion Questions

“Summary

  • Experienced readers have distinct representations for three aspects of each word: the sound, the spelling, and the meaning. These representations are distinct, but tightly linked, so that thinking of one makes it easy to think of the other two.
  • Experienced readers can access meaning from print either by sounding words out or by matching the spelling on the page to an orthographic representation in the mind.
  • Experienced readers typically use both pathways to word meaning simultaneously as they read.
  • Orthographic representations of words help you identify letters, even as letter identification helps you know which word you’re reading; the two processes are reciprocal.
  • When readers can read by spelling as well as by sound, decoding requires less attention, which leaves more attention available for the work of comprehension.
  • Spelling representations develop through reading.

Implications

  • It seems at least plausible that you would use the same orthographic representations to read and to write. Thus we might expect that instruction in the spelling of words would help orthographic representations develop. Indeed, evidence shows that such instruction does improve reading. So that’s a reason to include spelling instruction in schools, even though we all use word processors with spell-checkers.
  • If orthographic representations develop through self-teaching, then they won’t develop as well if children don’t get proper feedback. That is, if a child sees “bear” but sounds it out as beer, that’s going to slow progress in developing the right orthographic representations, That, in turn, suggests that this aspect of reading practice will be more effective if students read aloud, rather than silently, at least until they can sound words out pretty reliably. The quality of feedback they receive matters too—gains are larger when an adult provides feedback than when a peer does.
  • If spelling representations help students read with greater prosody, then it might be helpful for students to have a model of what prosodic reading should sound like.

Discussion Questions

  • I said that the seemingly rule-less system of English spelling makes more sense if you take context into account. How many of these contextual rules do you think students are taught? Should they learn about them implicitly, as they gain experience in reading? Do you think most teachers explicitly know most of these rules?
  • How does the reciprocal nature of letter-reading and word-reading provide insight into why proofreading is so difficult?
  • People acquire all sorts of expertise that is primarily visual. For example, judges at dog shows have expertise in the desired looks of particular breeds and would notice subtle distinctions that most of us would miss. You can think of reading by orthography as a similar sort of visual expertise. How do you suppose someone like a dog show judge gains their expertise? Does this make you think about teaching reading differently or confirm what you already thought?
  • What are some of the ways that writers signal particular prosody? For example, in the sentence “Steve gave Pascual the ball,” how would you signal to a reader that the important message in this sentence is that it was Steve who did this, not someone else, as the reader might have thought? Although there are some ways to signal prosody, there’s nothing close to a complete system to do so. Why not? Why don’t we all learn a system of marks (as some languages use accent marks) that signal changes in emphasis, tempo, and pitch?
  • I’ve emphasized that adding orthographic representations results in smaller attention demand for decoding, leaving more attention available for comprehending what you’re reading. What else requires attention during reading? What types of texts are especially attention-demanding? What do readers choose to do as the read that draws attention away from the act of reading? How much does it matter?”

Excerpted from: Willingham, Daniel T. The Reading Mind: A Cognitive Approach to Understanding How the Mind Reads. San Francisco: Jossey-Bass, 2017.

A Lesson Plan on Rock Sizes from The Order of Things

Here is yet another lesson plan from Barbara Ann Kipfer’s book The Order of Things, this one on rock sizes. And here is list and comprehension worksheet that is the work of this lesson.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Aesop’s Fable: “The Farmer and the Fortune”

OK, here is a lesson plan Aesop’s fable “The Farmer and the Fortune.” Of course, you’ll need the reading and inquiry questions that constitute the work of this lesson.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Term of Art: Sacred, Sacred versus Profane Distinction (in a Time of Gaslighting this Dichotomy)

“Sacred, Sacred versus Profane Distinction: For Emile Durkheim and all subsequent sociologists of religion, the recognition of the absolute nature of the distinction between these two terms was and has been fundamental to their subdiscipline, both as a social fact and as something to be explained. Durkheim’s classic statement or the distinction is that ‘Sacred things are those which the [religious] interdictions protect and isolate; profane things, those to which these interdictions are applied and which must remain at a distance from the first’ (The Elementary Forms of the Religious Life, 1912). Sacred phenomena are therefore considered extraordinary and set apart from everything else.”

Excerpted from: Marshall, Gordon, ed. Oxford Dictionary of Sociology. New York: Oxford University Press, 1994.

The Generation of ’68

Finally–and again, after the abject horror of yesterday in the United States–I’ll post this reading on reading on The Generation of ’68 and its accompanying vocabulary-building and comprehension worksheet without further comment.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

The Algonquin Wits: Dorothy Parker on Narcissism among the Upper Classes

Margot Asquith, an English countess, published an autobiography which filled four large volumes, a literary endeavor that Dorothy Parker found tedious and over-personalized. Mrs. Parker predicted: ‘The affair between Margot Asquith and Margot Asquith will live as one of the prettiest love stories in all literature.’”

Excerpted from: Drennan, Robert E., ed. The Algonquin Wits. New York: Kensington, 1985.

Bombast (n)

Regular readers of Mark’s Text Terminal know this isn’t a political blog. Still, after I read this nonsense yesterday, I went looking for something to post like this context clues worksheet on the noun bombast.

Don’t forget the adjective bombastic.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

White Noise

White Noise: A comic novel (1985) by the US writer Don DeLillo (b. 1936), centering on an ‘airborne toxic event’ and the manufacture of an experimental drug to cure the fear of death. White noise is the term for either electronic signals or sound in which all frequencies are present at equal intensity, and thus have no meaning. It is also used to mean a background noise of which one is generally unaware until it changes or stops.”

Excerpted from: Crofton, Ian, ed. Brewer’s Curious Titles. London: Cassell, 2002.