Tag Archives: hispanic history

Aztecs

“Aztecs: A Nahuatl-speaking tribe of Indians who dominated much of Mexico at the time of the Spanish conquest (1519-1521) under Hernan Cortez. In the 12th century, the Aztecs moved into the valley of Anahuac from the northwest and gradually subdued neighboring tribes, turning them into tribute-paying vassals. The “emperor” of the Aztecs was chosen by a supreme council, which represented the twenty clans that comprised the Aztec tribe.”

Excerpted from: Murphy, Bruce, ed. Benet’s Reader’s Encyclopedia, Fourth Edition. New York: Harper Collins, 1996.

The Weekly Text, October 11, 2019, Hispanic Heritage Month 2019 Week IV: A Reading and Comprehension Worksheet on Eva Peron

Ok, in the ongoing observation of Hispanic History Month 2019 at Mark’s Text Terminal, here is a reading on Eva Peron and its accompanying vocabulary-building and comprehension worksheet. If you have students interested in the musical theater, this might be high interest material for them, given that Eva Peron’s life constitutes the source material for Andrew Lloyd Webber and Tim Rice’s musical Evita.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Delmira Agustini

Delmira Agustini: (1886-1914) Uruguayan poet. Together with Gabriela Mistral, Juana de Ibarbourou, Alfonsina Storni, and Dulce Maria Loynaz, Agustini is one of the key voices in the rich tradition of Spanish American poetry by women. Influenced by Ruben Dario’s Modernismo, her poetry is marked by sensuality and eroticism. Agustini published three collections of poetry: El libro blanco (1907); Cantos de la manana (1910); and Los calices vacios (1913). At the time of her death, she was working on Los astros del abismo (1954). Agustini’s biography has drawn almost as much attention as her writing. She was raised in cultivated and conventional surroundings in Montevideo, but was murdered by her estranged husband less than a year after their marriage.

Excerpted from: Murphy, Bruce, ed. Benet’s Reader’s Encyclopedia, Fourth Edition. New York: Harper Collins, 1996.

Cultural Literacy: Conquistadores

Here is a Cultural Literacy worksheet on conquistadores in Mark’s Text Terminal’s ongoing observation of Hispanic Heritage Month, which runs annually between September 15 and October 15.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

365 Days of Haab

365 Days of Haab: The Mayan solar calendar was divided into eighteen twenty-day months (vigesimal notation). This produced 360 days, or one tun. In common with many religious calendars of the world, the shortfall of five extra days added on to make the 365 days of the solar year was a spirit-haunted period of ill omen, the five nameless Wayab days.

The habit of multiplying by 20 continued beyond the year, so that twenty tun (almost a solar year) is a katun, which was a great unit of time commemorated with inscribed standing stones and pyramid temples. Twenty katuns produced a baktun and twenty baktuns produce a piktun of 7,885 solar years. We have not quite got to a piktun, though quite recently, at the winter solstice of 2012, we celebrated the completion of thirteen baktuns which some observers too to be a possible date for the end of the world. The thirteen-baktun date (21-12-2012), which was safely achieved, begins by starting the calendar back at Year One in 3113 BC.”

Excerpted from: Rogerson, Barnaby. Rogerson’s Book of Numbers: The Culture of Numbers–from 1,001 Nights to the Seven Wonders of the World. New York: Picador, 2013.

Cultural Literacy: Pablo Picasso

OK, here, to wrap up the week, is a Cultural Literacy worksheet on Pablo Picasso.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Andres Bello

Bello, Andres (1781-1865) Venezuelan, scholar, poet, humanist, and educator. He was one of the great figures of nineteenth-century Latin America, often referred to as the intellectual father of the continent. His complete works total twenty-six volumes. Bello studied classical literature, law, and philosophy. His interest in science was stimulated by having known Alexander von Humboldt. He was active in the wars of independence through his political work in Europe, primarily England, where he lived for almost twenty years. There he met Bentham and James Mill and translated Byron. A poet greatly influenced by Spain’s Golden Age writers (Garcilaso, Lope de Vega, and Calderon), in Britain Bello wrote his best-known verses: Alocucion a la poesia (1823; tr in The Odes of Bello, Olmedo, and Heredia, 1920), asserting Latin America’s right to literary independence; and La agricultura de la zona torrida (1826; tr A Georgic of the Tropics, 1954), notable for its description of the plants of America, in which realistic detail is combined with Horatian overtones. Yet, along with Bello’s exaltation of America through nature or culture, there is a sadness and solitude evoked, as well as a bitterness that true liberty had yet to be realized in the newly established republics.

From 1829 to his death he resided in Chile. In 1830 he started the newspaper El Araucano and was its principal editor until 1853. He was founder and first president of the University of Chile (1842), and was the chief architect of the Chilean civil code (1855), also adopted in Ecuador and Colombia. Though a creature of the Enlightenment, Bello was also close to the Romantic movement. Bello’s Gramatica de la lengua castellana (1847). still considered an important grammar, advocated the enrichment of the Spanish language. His vast culture–humanistic, scientific, and legal–was dedicated to writing manuals and other works with a pedagogic purpose, within a liberal humanist tradition. Other works available in English include the Anthology of Andres Bello (1981) and his Filosofia del entendimiendo (1881; tr Philosophy of the Understanding, 1984).”

Excerpted from: Murphy, Bruce, ed. Benet’s Reader’s Encyclopedia, Fourth Edition. New York: Harper Collins, 1996.

The Weekly Text, October 4, 2019, Hispanic Heritage Month 2019 Week III: A Reading and Comprehension Worksheet on the War of the Philippines Insurrection

When I prepare materials for Hispanic Heritage Month (of which, alas, as I previously mentioned in these pages, I currently suffer a shortage), I tend to perceive the materials along a narrow range of topics, related almost solely to people and events in the Americas. As this web page from Catholic Relief Services observes, “Hispanics and Latinos are not necessarily the same. Hispanics are descended from Spanish speaking populations. Latinos are people of Latin American descent.” I’m no expert on this. If you are, I’d be greatly obliged if you could weigh in on this topic.

What I do know about the Hispanic World derives both from my own education and my travels across South America. For me, the most salient characteristic of the Hispanic world is that it was, in its entirety, subject to imperial exploitation and expropriation. Therefore, one of the unfortunate products of the Spanish presence in the new world is that legacy.

In any case, I think under the definitions limned above (again, if you have scholarly knowledge of this, I would be extremely grateful for some clarification of this issue), I can safely post, as part of Mark’s Text Terminal’s observance of Hispanic Heritage Month 2019, this reading on the War of Philippines Insurrection and its attendant vocabulary-building and comprehension worksheet.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Book of Answers: Carlos Fuentes

In what language does Carlos Fuentes write? Mexico’s best known author (The Death of Artemio Cruz, 1962; The Old Gringo, 1985) first began writing in English, but has since switched to his native language, Spanish.

Excerpted from: Corey, Melinda, and George Ochoa. Literature: The New York Public Library Book of Answers. New York: Simon and Schuster, 1993.

Book of Answers: One Hundred Years of Solitude

“What family’s and what village’s history are recounted in Gabriel Garcia Marquez’s One Hundred Years of Solitude? The novel tells the story of seven generations of the Buendia family in the village of Macondo.”

Excerpted from: Corey, Melinda, and George Ochoa. Literature: The New York Public Library Book of Answers. New York: Simon and Schuster, 1993.