Tag Archives: foreign languages/linguistics

Term of Art: Cognate

“cognate: (Languages, words, etc.) that have developed from a common ancestor. E.g. English beam is cognate with German; likewise English beam is cognate with German Baum ‘tree.’”

Excerpted from: Marshall, P.H., ed. The Oxford Concise Dictionary of Linguistics. New York: Oxford University Press, 2014.

Historical Term: Blitzkrieg

blitzkrieg (Germ., lightning war). Penetration in depth by armoured columns, usually with preceding aerial bombardment to reduce enemy resistance; a technique perfected by Gen. Guderian in France in 1940. In Britain the term was abbreviated to ‘blitz’ and used to describe the massive air attacks on London and other cities between September 1940 and May 1941.”

Excerpted from: Cook, Chris. Dictionary of Historical Terms. New York: Gramercy, 1998.

Book of Answers: Carlos Fuentes

In what language does Carlos Fuentes write? Mexico’s best known author (The Death of Artemio Cruz, 1962; The Old Gringo, 1985) first began writing in English, but has since switched to his native language, Spanish.

Excerpted from: Corey, Melinda, and George Ochoa. Literature: The New York Public Library Book of Answers. New York: Simon and Schuster, 1993.

Cultural Literacy: E Pluribus Unum

Finally on this Monday morning, here is a Cultural Literacy worksheet on the Latin phrase e pluribus unum, the motto of the United States, appearing on the nation’s great seal. Unfortunately, this elegant phrase was never codified as the nation’s motto, so in 1956, in a counter-enlightenment move, “In God We Trust” was passed into law at the official motto of the United States.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Word Root Exercise: Hem/o, Hemat/o, Hema, -Emia, -Aemia

Health teachers, nursing students, and others pursuing careers in the medical professions might find this worksheet on the Greek roots hemo, hemato, hema, emia, and aemia useful; they mean blood and blood condition.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Term of Art: Dyscalculia

“Dyscalculia: Impairment of the ability to do arithmetic.

[From Greek dys– bad or abnormal + Latin calculare to count, from calculus diminutive of calx a stone + ia indicating a condition or quality]”

Excerpted from: Colman, Andrew M., ed. Oxford Dictionary of Psychology. New York: Oxford University Press, 2003.

Word Root Exercise: Mega, Megal/o, Megaly

Here is a worksheet on the Greek word roots mega, megal/o, and megaly. They mean large, great, and million. Once again, this is a very productive root in English, yielding words like megaton, megalomaniac, and megabyte.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Term of Art: Ergo

“(UR GO or AIR GO) Ergo is the Latin term for “therefore,” “hence,” “consequently,” “it follows that….” It is often used to give an air of formality to a presentation of the conclusion to an argument. Like the less frequently used Q.E.D., it implies that the person presenting the argument is “learned” or specifically trained in logic.”

Excerpted from: Trail, George Y. Rhetorical Terms and Concepts: A Contemporary Glossary. New York: Harcourt Brace, 2000.

Word Root Exercise: Nom, Nomin, Nomen, Onomas and Onomat

Here is a worksheet on the Latin roots nom, nomin, nomen, onomas, and onomat. These are very productive roots in English; they mean name and noun. They turn up in words like anonymous, synonymous, and nominate.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Word Root Exercise: Meter, Metr, and Metry

Here is a vocabulary-building worksheet on the Greek roots meter,metr, and -metry.  They mean measure, to measure, and science of measuring. This root gives rise to words in all domains of the the common branch curriculum, as well as of numerous academic terms of art like psychometric and econometric.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.