Tag Archives: building vocabulary/conceptual knowledge

Term of Art: Whole-Language Approach

“whole-language approach: An educational philosophy characterized by the belief that language learning is a natural outgrowth of a child-centered process that integrates speaking, listening, reading, and writing. The whole language approach emphasizes the fact that reading is closely linked to spoken language. As a result, students of this approach are exposed to language-rich classrooms to help make them better readers and writers.

The way American schools teach children to read and write for many years has been affected by the influence of two opposite schools of thought. A conventional curriculum tends to rely on phonics and basic readers. This traditional theory of learning, which was popularized in the 19th century, is based on the idea that children learn a complex skill such as reading by first making sense of letters and then progressing to the understanding of sounds, words, and sentences. Proponents of this theory believe that children learn to read by learning to decode the language; understanding follows after they break the code and master the parts. Traditional American education begins with reading lessons that focus on phonics (sounding out first letters, then combinations of letters), tightly controlled vocabulary, and short basic reading passages, followed by exercises, each with only one correct answer.

Whole language represents a completely different philosophy about teaching, learning, and the role of language in the classroom, emphasizing the idea that children should use language in ways that relate to their own lives and cultures. In the whole language classroom, the final answer is not as important as the process. Children are encouraged to decode words by their context.

Whole language advocates point out that the average first grader has already acquired a vocabulary of 10,000 words and inherently understands many of the rules of grammar without being formally taught. The common techniques of whole language teaching, which include daily journal and letter writing plus reading much real literature, represent that philosophy in action.

The popularity of the whole language approach has been so dramatic that some teachers complain they cannot find basic readers anymore. In addition, many new teachers say their university professors no longer discuss how to teach phonics.

Critics of the whole language approach believe it overemphasizes understanding at the expense of accuracy. The whole language movement had a significant impact on reading and writing instruction in the 1980s and 1990s, when the appeal of whole language instruction influenced many schools to revise their curricula. As a result of this movement, a vigorous debate emerged amongst educators over how children learn language. Many special educators felt that whole language was flawed by its neglect of explicit language skills such as phonics, spelling, and grammar. Since a language-rich classroom does not help many students, especially those with learning disabilities, learn to read and spell, a ‘back to basics’ movement in education began to move back to explicit skill instruction.

On the other hand, advocates of the whole language approach say that an overemphasis on rules and rote learning is stifling and leads children to see reading and writing as boring and difficult chores, rather than an interested way of gathering information.

Research strongly indicates that students will be the most successful if a balanced approach is used, teaching phonics in a systematic fashion within the context of real stories. Today, many classrooms use this combination approach utilizing elements of both whole language and phonics, spelling and grammar.”

Excerpted from: Turkington, Carol, and Joseph R. Harris, PhD. The Encyclopedia of Learning Disabilities. New York: Facts on File, 2006.

 

Word Root Exercise: Port

Here is a worksheet on the Latin word root port. It means “to carry.” Accordingly, you’ll find it at the base of frequently used English words like import, export, deport, and transport (which also contains the Latin root trans–across, through, change, beyond) and even comportment, which arises from the verb comport, “to behave in a manner conformable to what is right, proper, or expected.”

As we might put it more figuratively, comportment means how one carries oneself. As I recall, when I was in elementary school in the 1960s, my report card carried a section on comportment.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Caricature

“Caricature (noun): Exaggerated, distorted, of oversimplified representation of someone of something, as by accenting certain qualities or traits, whether intentionally for ludicrous effect or unintentionally, as in a too broadly or shallowly fictional character; gross or reductive imitation. Adjective: caricaturable, caricatural; noun: caricaturist; verb: Caricature.

‘As always with Mcaulay, the portrait was exaggerated—a caricature rather than a portrait—but, alas, caricatures usually include more than a grain of truth?’ J.H. Plumb, The New York Times.”

Excerpted from: Grambs, David. The Random House Dictionary for Writers and Readers. New York: Random House, 1990.

Infallible (adj)

Here is a context clues worksheet on the adjective infallible. It comes from a solid Latin noun, fallibilis, and means, essentially, “incapable of error.”

Fat chance, but what do I know?

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Thomas Jefferson

Happy Belated July 4th! In observance of the holiday, here is a reading on Thomas Jefferson along with its vocabulary-building and comprehension worksheet. As most people understand, Jefferson was the author of the Declaration of Independence of the British colonies in North America. A deeper dive into the origins of Jefferson’s rhetorical style in the Declaration shows that it is mostly a summary of issues John Locke raised in his Two Treatises of Government, particularly in the second.

Whenever I think of Jefferson, to be honest, a quote that has stuck with me from my high school reading of Kurt Vonnegut’s oeuvre. He is one of the great quotable authors of the twentieth century. This one comes from Breakfast of Champions (rather than, as I thought all these years, from  Wampeters, Foma, and Granfallooons, a book of Vonnegut’s essays and reviews that bears a rereading): “Thomas Jefferson High School…His high school was named after a slave owner who was also one of the world’s greatest theoreticians on the subject of human liberty.” Vonnegut never backed down from this observation, as this speech from 2000, seven years before his death, affirms.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

The Weekly Text, 2 July 2021: A Lesson Plan on the Crime and Puzzlement Case “The Cider Booth”

This week’s text is a lesson plan on the Crime and Puzzlement case “The Cider Booth.” 

I open this lesson with this Cultural Literacy worksheet on dead languages. Incidentally, the short reading in this half-page document speaks specifically of Latin, ancient Greek, and Sanskrit. As a matter of routine in my classroom, I taught Greek and Latin word roots for vocabulary building. When one thinks about how often classical word roots turn up in English words, the idea under the circumstances that these languages are “dead” can make for interesting classroom discussions. Also, when one considers that Spanish, the first lingua franca of a wide swath of student I served over the years, is in some respect a modern version of Latin, the idea that the tongue of the Roman Empire is dead doesn’t quite make sense.

Anyway, to conduct your investigation into the case of “The Cider Booth,” you will need this PDF of the illustration and questions that both drive the investigation and serve as evidence in it. Finally, to identify a suspect and bring him or her to the bar of justice, here is the typescript of the answer key you will need.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Bait and Switch

“Bait and Switch (adjective): Describing or pertaining to advertising that offers a product insincerely, with the true intention being to sell another, more expensive or profitable product.

‘Ads that deceive or claims that can’t be backed are no-nos, and techniques such as “bait and switch” in which goods are offered to lure customers to buy higher-priced substitutes are also verboten.’ Bernice Kanner, New York Daily News”

Excerpted from: Grambs, David. The Random House Dictionary for Writers and Readers. New York: Random House, 1990.

Fraud (n)

Here is a context clues worksheet on the noun fraud. When I found this straggler in the warehouse, I wondered why I wouldn’t have composed a companion document on, at the very least, fraudulent, if not the transitive verb defraud.

As it happens, I did write one on the former, but not the latter. Given the state of society and culture, defraud is a word students ought to have in their vocabulary. So, if you’re interested, be on the lookout for one in these pages.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Common Errors in English Usage: Turn Into, Turn In To

Here is a worksheet on differentiating the use of turn into and turn in to. Like the other 100 or so of these I will post or already have posted, the text for this document is excerpted from Paul Brians’ handy usage guide, which he has posted online in its entirety–under this link–Common Errors in English Usage.

This is an area of usage that it will serve students very well, in life and work, to know. The worksheet is scaffolded, with five modified cloze exercises, then a blank field on which students may try their hands at extemporaneously writing sentences using these two verb phrases–or phrasal verbs, really.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Boethius

Here is a reading on Boethius along with its accompanying vocabulary-building and comprehension worksheet.

Like a good deal of the biographical material on philosophers, and expositions of philosophical concepts, from the Intellectual Devotional series, I wrote this for one student. Boethius was born in 477, the year after the Fall of Rome. He is best known for his book The Consolation of Philosophy. Did you know that the popular game show Wheel of Fortune is named for one of Boethius’s conception of fate? I didn’t either.

In any case, this reading is a cogent one-page biography of Boethius which doesn’t dumb down his ideas. Like almost everything you’ll find on Mark’s Text Terminal, these are Word documents, so easily manipulated and adapted for a variety of needs.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.