Tag Archives: asian-pacific history

The Weekly Text, May 17, 2019 Asian Pacific American Heritage Month 2019 Week II: A Reading and Comprehension Worksheet on the Annexation of Hawaii

Is anybody else in need of respite from a hectic school year?

In any case, Mark’s Text Terminal offers this reading on the Annexation of Hawaii and its accompanying vocabulary-building and comprehension worksheet in observation of Asian Pacific American Heritage Month 2019. I appreciate the fact that the writers of this passage did not minimize the fact that this was an basic act of imperialist aggression.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Bhasa

“Bhasa (3rd century AD) Sanskrit dramatist. Bhasa’s works show great skill in narrative, exquisite poetry, the depiction of human sentiment, and excellent stagecraft. Svapna-Vasvadatta (The Dream of Vasavadatta) is the most popular of the thirteen Bhasa plays ndiscovered in 1912 by Pandit Garapati Sastri.”

Excerpted from: Murphy, Bruce, ed. Benet’s Reader’s Encyclopedia, Fourth Edition. New York: Harper Collins, 1996.

Independent Practice: Marco Polo

Here is an independent practice worksheet on Marco Polo if you need it.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Arabian Nights Entertainment or The Thousand and One Nights

“A collection of ancient tales from India, Persia, and Arabia. They were first introduced into western Europe in a French translation by Antoine Galland (12 volumes, 1704-1717), derived from and Egyptian text, probably dating from the 14th or 15th century. English translations based on Galland were made by R. Heron (1792) and W. Beloe (1795). The later translations by Henry Torrens (1838), E.W. Lane (1839-1841) and John Payne (1882-1884) and Sir Richard Burton’s unexpurgated edition published at Benares (Varanesi; 16 volumes, 18851888) are based on a late 18th-century Egyptian text. The standard French translation (1889-1904) by J.C. Mardrus has been severely criticized.

The framework of the tales is the story of Scheherazade, daughter of the grand vizier of the Indies. The Sultan Schahriah, having discovered the infidelity of his sultana, has resolved to have a fresh wife every night and to have her strangled at daybreak. Scheherazade entreats to become his wife, and so amuses him with tales for a thousand and one nights that he revokes his cruel decree, bestows his affection on her and calls her ‘the liberator of the sex.’ Her stories included the tales of Aladdin, Sinbad the Sailor and Ali Baba.

The film Arabian Nights (1942) is an Oriental adventure involving the caliph of Baghdad, but has not stronger link to the original tales. Much more in the spirit of the original is The Arabian Nights (1974), a visually beautiful film by Pier Paolo Pasolini (1922-1975) that also encompasses some of the original’s complex narrative structure (tales within tales,  and so on). The Thief of Baghdad (1940), a wonderful fantasy film directed by Michael Powell and others, features elements of the tales in a story about an urchin imprisoned for theft who is joined in his cell by the deposed prince, whom he helps to regain his throne. The first film with this title (1924) was written by and starred Douglas Fairbanks, and there were remakes in 1960 and 1978.

Several pieces of music have been inspired by the Arabian Nights. The best known is Sheherezade, as symphonic suite (1888) by Rimsky-Korsakov (1844-1908), which Fokine turned into a ballet (1910). Sheherezade (1903) is a set of three songs by Maurice Ravel (1875-1937), setting poems by Tristan Klingsor. Schehrezade also makes an interesting appearance in one of the novellas in Chimera (1972) by the US writer John Barth (b. 1930).”

Excerpted from: Crofton, Ian, ed. Brewer’s Curious Titles. London: Cassell, 2002.

Everyday Edit: Hawaii

From the good folks at Education World–who give away a yearlong supply of these worksheets–is an Everyday Edit worksheet on Hawaii

And you will find typos in this document; that’s kind of the point.

Enki

“The Sumerian god of water and wisdom. Enki lived near the ancient city of Eridu in his watery palace in the Abzu—probably the Persian Gulf. This god, like his later Babylonian counterpart Ea, was principally responsible for ordering the functions of the elements that affect life on earth. Cleverest of the gods, he provided the land with sweet water, fathered Uttu, the goddess of plants, found a way to rescue Inanna from the underworld, and saved mankind from extermination in the great flood. He was not, however, infallible. While in his cups, he let the goddess slip away with his “divine decrees,” which would give supremacy to her favored city of Erech instead of to Eridu. His attempt to create man was a pathetic failure, and it was left to the goddess Nintu to mold of clay a satisfactory human being.”

Excerpted from: Murphy, Bruce, ed. Benet’s Reader’s Encyclopedia, Fourth Edition. New York: Harper Collins, 1996.

Cultural Literacy: Nirvana

On a Tuesday morning, let me put out this Cultural Literacy worksheet on the Buddhist concept of Nirvana. Depending on whom you’re teaching, this might be high-interest material for teenagers who are fans of the rock band Nirvana.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Kingu

A Babylonian demigod. Kingu was a general and consort of Tiamat in the War of the Gods. After her defeat, Marduk killed him and fashioned man out of his blood and bones.”

Excerpted from: Murphy, Bruce, ed. Benet’s Reader’s Encyclopedia, Fourth Edition. New York: Harper Collins, 1996.

Independent Practice: Ming Dynasty

It’s Monday again, and Mark’s Text Terminal starts off another week of Asian Pacific American Heritage Month 2019 with this independent practice worksheet on the Ming Dynasty.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Ninlil

A Sumerian goddess of air, the wife of Enlil. Following the advice of her old mother Nundarshegunu, Ninlil so delighted Enlil, the storm god, that he came to her in three different forms. The resulting offspring were Nergal, the king of the underworld, Ninazu, another underworld deity, and a third deity, who remains unknown.”

Excerpted from: Murphy, Bruce, ed. Benet’s Reader’s Encyclopedia, Fourth Edition. New York: Harper Collins, 1996.