Category Archives: Social Sciences

You’ll find domain-specific material designed to meet Common Core Standards in social studies, along with adapted and differentiated materials that deal with a broad array of conceptual knowledge in the social sciences. See the Taxonomies page for more about this category.

George Orwell on Language

“The great enemy of clear language is insincerity. When there is a gap between one’s real and one’s declared aims, one turns as it were instinctively to long words and exhausted idioms, like a cuttlefish spurting out ink.”

George Orwell

Excerpted from: Winokur, Jon, ed. The Big Curmudgeon. New York: Black Dog & Leventhal, 2007.

A Learning Support on the Parts of Speech

OK, here is a short glossary of the parts of speech adapted from The Elements of Style.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

One Day in the Life of Ivan Denisovich by Alexander Solzhenitsyn

“(Russian title: Odin den Ivana Denisovicha). A novel (1962; English translation 1963) by Alexander Solzhenitsyn (1918-2008), first published outside the USSR. Live on one of Stalin’s labour camps in 1950 is seen through eyes of an inmate; the author was himself in such a camp from 1950 to 1953. A film version (1971), directed by Caspar Wrede and starring Tom Courtenay, was a fairly faithful adaptation of the original, with all its harrowing detail.”

Excerpted from: Crofton, Ian, ed. Brewer’s Curious Titles. London: Cassell, 2002.

Heart of Darkness

Here is a reading on Joseph Conrad’s masterpieceHeart of Darkness, with the comprehension worksheet that accompanies it. This novel was part of the curriculum in the school in which I served the longest, though it may in retrospect have been for Advanced Placement English.

In any case, this is both an introduction and an overview of the novel–and its critique of colonialism belongs in every classroom, I submit.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

19 at a Table–and the 13th Month

“Thirteen is a famously unlucky number in the Western world. I certainly grew up with the belief that to invite thirteen guests to sit around the table doomed the last to some nameless dread–so, to avoid that fate, out table was always laid to include fourteen. It was a belief shared by Napoleon, F.D. Roosevelt and John Paul Getty, and concern over the number 13 is the most common form of Western superstition. Hotels often have no room 13, tower blocks tend to avoid a 13th floor, and travel agents know that the thirteenth of a month (especially if it falls on a Friday) will be short of bookings.

The most common explanation of unlucky thirteen is the Last Supper, where thirteen sat down to eat, one of whom was a traitor plotting the arrest and judicial murder of his host and master. But similar stories can be found in many other cultures, such as the Viking Norse, who remembered how Loki stumbled into a gathering of twelve gods (from which he had been excluded) and in his envy started plotting the events that would lead to the end of the world.

Robert Graves enthusiastically listed in The White Goddess the various mythological companies of thirteen that tend to lead to the betrayal, if not sacrificial death, of one of their members: be they Arthur and his twelve nights, Odysseus and his twelve companions, Romulus and the twelve shepherds, Roland and the twelve peers of France, Jacob and his twelve sons, of Danish Hrolf and his twelve Berserks. Not to mention the thirteen dismembered portions of Osiris’s body recovered by Isis from the Nile.

The ultimate cause of our attitude to thirteen may be that the thirteenth month of the year was always weak and withered. For, although twelve lunar months almost fill up our solar year (to produce 360 days from twelve sets of 29 and a half days), there was always the issue a left-over period of five days. This was considered in ancient cultures to be the thirteenth month, a five-day oddity, often believed to be a period of immensely bad luck where the world was not policed by the normal powers, and evil spirits held brief reign. Some cultures made this into a Saturnalia-like carnival, where the norman roles of society were reversed; others deemed it a needful time for sacrifice.”

Excerpted from: Rogerson, Barnaby. Rogerson’s Book of Numbers: The Culture of Numbers–from 1,001 Nights to the Seven Wonders of the World. New York: Picador, 2013.

Sitting Bull

For the penultimate blog post of 2018, here is a reading on Sioux warrior and chieftain Sitting Bull along with the comprehension worksheet that accompanies it.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

John Ciardi on Adolescence

“You don’t have to suffer to be a poet; adolescence is enough suffering for everyone.”

John Ciardi

Excerpted from: Winokur, Jon, ed. The Big Curmudgeon. New York: Black Dog & Leventhal, 2007.

Cultural Literacy: Have an Ax to Grind

Here is a Cultural Literacy worksheet on the idiom “Have an ax to grind.” This seems like a term that users of social media ought to have at their disposal–you know? But this is also a term used often in educated and even scholarly discourse to describe tendentiousness in inquiry.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

War and Peace by Leo Tolstoy

“An epic novel (published serially, 1864-9) by the Russian writer Leo Tolstoy (1828-1910). He originally planned to call it 1825, then, as he realized the core of his story lay during the Napoleonic Wars, he called it 1805, and this was the title used in the initial published episodes. At one point he re-titled it All’s Well That Ends Well, conceiving at that point that it would end happily. But as Tolstoy became more and more immersed in developing his philosophy of history, and his theories on the nature of war, he settled on the final sweeping title.

There have been two film versions. The first (1956) is a Hollywood production, directed by King Vidor, and lasts nearly three and a half hours. The second (1967) is a much-admired Soviet production directed by Sergei Bondarchuk; it was originally in four parts, totalling nearly nine hours, and was shown in the UK in two parts totalling over seven hours, reduced to something over six hours for the USA. The BBC TV serial of the novel, adapted by Jack Pulman and with Anthony Hopkins as Pierre, was broadcast in 1972-3. Tolstoy’s novel also formed the basis of the opera, opus 91 (1941-53), by Prokofiev (1891-1953) to a libretto by the composer and Mira Mendelson.”

Excerpted from: Crofton, Ian, ed. Brewer’s Curious Titles. London: Cassell, 2002.

Independent Practice: The Battle of Tours-Poitiers

You know, despite the fact that it is a turning point in global history, I can’t even remember why I wrote this independent practice worksheet on the Battle of Tours-Poitiers. In the freshman global studies classes I co-taught in New York, I don’t recall ever–aside from a cursory mention of Charles Martel somewhere in the mix–covering this explicitly.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.