“Mankiewicz once explained to a round table audience: ‘You know it’s hard to hear what a bearded man is saying. He can’t speak above a whisker.’”
Excerpted from: Drennan, Robert E., ed. The Algonquin Wits. New York: Kensington, 1985.
“Mankiewicz once explained to a round table audience: ‘You know it’s hard to hear what a bearded man is saying. He can’t speak above a whisker.’”
Excerpted from: Drennan, Robert E., ed. The Algonquin Wits. New York: Kensington, 1985.
Posted in English Language Arts, New York City, Quotes, Reference
Tagged fiction/literature, humor, literary oddities
“Agreement: Syntactic relation between words and phrases which are compatible, in a given construction, by virtue of inflections carried by at least one of them. E.g. these and carrots are compatible in the construction of these carrots, because both are inflected as a plural. Likewise, in the Italian sentence Maria e Luisa sono arrivate ‘Mary and Louise have arrived,’ sono (lit. ‘be-3pl’) agrees in respect of plural number with arrivate (‘arrived-FEM.PL’) and both, or sono arrivate as a whole, agree with a subject, Maria e Luisa, which refers to more than one woman.
Also called concord. Distinctions are drawn between grammatical agreement and notional agreement; also between agreement and some similar relations of compatibility, such as the government of cases by prepositions. But this last distinction is often at best imprecise.”
Excerpted from: Matthews, P.H., ed. The Oxford Concise Dictionary of Linguistics. New York: Oxford University Press, 2014.
“We live in a time of such rapid change and growth of knowledge that only who is in a fundamental sense a scholar—that is, a person who continues to learn and inquire—can hope to keep pace, let alone play the role of guide.”
Nathan M. Pusey, The Age of the Scholar (1963)
Excerpted from: Howe, Randy, ed. The Quotable Teacher. Guilford, CT: The Lyons Press, 2003.
“Power * Legitimacy * Victory
The Norman conqueror William I wore his crown three times each year: at Winchester at Easter, Westminster at Whitsuntide and at midwinter at Gloucester. But, as Shakespeare tells us, ‘uneasy lies the head that wears the crown.’ For the crown stands for the three emblems of power, legitimacy, and victory, but also for an ordained blood sacrifice as epitomized by the crown of thorns.
As an icon of power the crown has numerous lines of descent: the double crowns worn by the pharaohs of Egypt, the laurel wreaths of victory awarded to Greek heroes (and turned into the finest gold for Greek kings), the jewel-studded diadem worn on the brow by Persian and Hellenistic monarchs. The truest line of descent for the Western crown seems to have been the Greek radiant crown—Lucian’s ‘chaplet with sunbeams’—which was placed on statues of the sun god and which Constantine the Great co-opted in his fusing of the cult of the unconquered sun to the newly formed symbolism of a Christian emperor.”
Excerpted from: Rogerson, Barnaby. Rogerson’s Book of Numbers: The Culture of Numbers–from 1,001 Nights to the Seven Wonders of the World. New York: Picador, 2013.
“Abstract, (noun) A text summarizing the matter or principal points of a book, article, record, or speech, especially of an official or technical document; abbreviated or concentrated version; condensation. Noun: abstractor; Verb: abstract.”
Excerpted from: Grambs, David. The Random House Dictionary for Writers and Readers. New York: Random House, 1990.
Hilary Corke, New Republic
Excerpted from: Barnard, Andre, and Bill Henderson, eds. Pushcart’s Complete Rotten Reviews and Rejections. Wainscott, NY: Pushcart Press, 1998.
Posted in English Language Arts, Quotes, Reference
Tagged fiction/literature, humor, literary oddities
“Allegory: A series of symbols existing harmoniously in a larger system of meaning. While a symbol most often takes the place of a letter, word, or image, such as the cross as a symbol of Christianity, allegory takes symbolism one step further by using images and/or stories to stand in for other ideas or abstract concepts. Picasso’s Guernica, rooted in events from the Spanish Civil War, works as an allegory for total war. (Disputed symbols include the wounded horse and the bull, representing Republican Spain and fascism, respectively.) From the mid-1950s to the mid-1970s, the primacy of abstract art made the use of allegory seem out of date. But with the advent of postmodernism and a return to figurative and narrative works, allegory has again flourished. Modernists Giorgio de Chirico, Max Ernst, and Jose Clemente Orozco make use of allegory, as do postmodernists Anselm Kiefer and Francisco Clemente.“
Excerpted from: Diamond, David G. The Bulfinch Pocket Dictionary of Art Terms. Boston: Little Brown, 1992.
“Apposition: A syntactic relation in which an element is juxtaposed to another element of the same kind. Especially between noun phrases that do not have distinct referents: e.g. Lucienne is in apposition to my wife in Do you know my wife Lucienne? Thence of other cases where elements are seen as parallel but do not have distinct roles in a larger construction: e.g. Smith is said to be apposed to Captain in Do you know Captain Smith?”
Excerpted from: Matthews, P.H., ed. The Oxford Concise Dictionary of Linguistics. New York: Oxford University Press, 2014.
This week’s Text is a lesson plan on using the indefinite pronouns.
I open this lesson with this Cultural Literacy worksheet on the proverb “any port in a storm.” In the event the lesson continues into a second day, I keep this Everyday Edit (and if you like these, the good people at Education World give away a year’s worth of them) worksheet on Duke Ellington handy. This scaffolded worksheet on using the indefinite pronouns is the mainstay of the lessons. Here is a learning support on subject-verb agreement when working with the indefinite pronouns that students can both use with the work of this lesson and carry away for future reference. And, finally, here is the teacher’s copy of the worksheet to make delivering this lesson a little bit easier.
If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.
“According to Dante’s Inferno (1321), who is at the bottom of hell? In the lowest circle of hell, the place for traitors, a three-faced Satan chews on three people: Brutus and Cassius, betrayers of Julius Caesar, and Judas Iscariot, betrayer of Jesus Christ.”
Excerpted from: Corey, Melinda, and George Ochoa. Literature: The New York Public Library Book of Answers. New York: Simon and Schuster, 1993.
Posted in English Language Arts, Quotes, Reference, Social Sciences
Tagged philosophy/religion, poetry, readings/research
You must be logged in to post a comment.