Category Archives: English Language Arts

This category contains domain-specific material–reading and writing expository prose, interpreting literature etc.–designed to meet the Common Core standards in English language arts while at the same time being flexible enough to meet the needs of diverse and idiosyncratic learners.

Annotation (n)

Here is a context clues worksheet on the noun annotation; I don’t know why I didn’t post it at the same time as this one on the verb annotate, which is used both intransitively and transitively.

I wrote these because I worked in a school in which students were assigned work compiling annotated bibliographies without ever learning what it means, as an act or academic practice, to annotate. I hope these help.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Term of Art: Diacritic, Diacritical Mark

“Diacritic, Diacritical Mark (noun): A distinguishing mark given to a character or letter to indicated stress or pronunciation, such as a superscribed accent; phonetic sign. Adjective: diacritic, diacritical.

‘The ‘etymons,’ as he called them were the root terms for Pass and Fail, but inflected with prefixes, infixes, suffixes, and diacritical marks to such an extent, and so variously from fragment to fragment, that conflicting interpretations, in his opinion, could be said to figure the intellectual biography of studentdom, as has been amply demonstrated in a wealth of what he called Geistesgeschichten…. John Barth, Giles Goat-Boy.'”

Excerpted from: Grambs, David. The Random House Dictionary for Writers and Readers. New York: Random House, 1990.

Cultural Literacy: Mixed Economy

Here is a Cultural Literacy worksheet on the concept of a mixed economy. It’s a full-page worksheet with four questions, but it can–and very easily, because it is a Microsoft Word Document–be expanded or contracted depending on how much you need students to know about the subject. It’s decent general introduction, but it does presuppose some knowledge of the difference between market and command economies, and private and public enterprises.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

The Devil’s Dictionary: Rational

“Rational, adj. Devoid of all delusions save those of observation, experience and reflection.”

Excerpted from: Bierce, Ambrose. David E. Schultz and S.J. Joshi, eds. The Unabridged Devil’s Dictionary. Athens: The University of Georgia Press, 2000. 

A Learning Support on Joint Possessives

Here is a learning support on joint possessives‘ cribbed from Paul Brians’ Common Errors in English Usage

Professor Brians does a nice job of explaining how best to handle this tricky construction and make it sound proper and read the same way. You will not that joint possessive constructions are trickiest with pronouns.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Terms of Art: Anglophile, Anglophobe, Anglophone

“Anglophile: 1. Admiring or loving England and the English and/or the English language: the anglophile party in Scotland. 2. Someone with such an attitude: unrepentant Anglophiles. The term may or may not include Britain as a whole, and non-English Britons may experience Anglophilia.

Anglophobe: 1. Also Anglophobic. Fearing or hating England and the English and/or the English language: Anglophobe reaction. 2. Someone with such an attitude: an inveterate Anglophobe. The term may or may not include Britain as a whole, and non-English Britons may experience Anglophobia.

Anglophone: [Often used without an initial capital]. 1. A speaker of English: (Africa) locally born anglophone whites; (Quebec) certified anglophones, permitted by law to send their children to English-medium schools. 2. Of speakers of English: an anglophone school. The term occurs mainly where French is also used. It contrasts with francophone (French-speaking), allophone (speaking a language other than French or English), arabophone (speaking Arabic), hispanophone (speaking Spanish), lusophone (speaking Portugese), etc.”

Excerpted from: McArthur, Tom. The Oxford Concise Companion to the English Language. New York: Oxford University Press, 2005

The Weekly Text, June 11, 2021: A Lesson Plan on Geometric Angles by Degrees from The Order of Things

This week’s Text is a lesson plan on the degrees of angles in geometry. Here is the worksheet with a short reading and a series of comprehension questions.

The reading covers the five types of angles in geometry: acute (1-89 degrees); right (90 degrees); obtuse (91-179 degrees); straight (180 degrees); and reflex (180-359 degrees). This is an exercise designed to supply diverse learners with practice manipulating two symbolic systems–i.e. words and numbers–at the same time. It also, I would think (but also qualify this with something that is beyond dispute–I am not a teacher of mathematics), introduces students to the concept of angles in geometry.

For more on the material I developed from Barbara Anne Kipfer’s superb reference book,The Order of Things, see the About Posts & Texts page visible on the masthead of the home page of this blog.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Rotten Reviews: The Benefactor

Mrs. Sontag is an intelligent writer who has, on her first flight, jettisoned the historical baggage of the novel. However, she has not replaced it with material or insights that carry equal or superior weight…. Instead she has chosen the fashionable imports of neo-existentialist philosophy and tricky contemporary techniques.”

New York Times Book Review

Excerpted from: Barnard, Andre, and Bill Henderson, eds. Pushcart’s Complete Rotten Reviews and Rejections. Wainscott, NY: Pushcart Press, 1998.    

Common Errors in English Usage: Utilize (vt), Use (vi/vt)

Here is a worksheet on using the verbs utilize and use. Utilize is used only transitively, so don’t forget your direct object. Use is also transitive, but has a two intransitive uses. The first is a very common locution in the English language: we call upon the verb use in the past tense, i.e. used, which we join with the preposition to so that we can “indicate a former fact or state,” as in “We used to go out more often” and “He didn’t use to smoke.” The second intransitive purpose for use is “to take illicit drugs regularly.” (Maybe you won’t want to point that out, however.)

Put another way, the first sense of the intransitive exercise of use can best be demonstrated by the title of the blues standard first recorded by Eddie Jones, aka Guitar Slim, “The Things That I Used to Do.” Did you know that the young Ray Charles produced and arranged the recording session that produced this great song? Neither did I until I sat down and wrote this post. For the record, (so to speak), the song was recorded at Cosimo Matassa’s J&M Recording Studio on Rampart Street in New Orleans. It was issued by the legendary Los Angeles R&B record label Specialty on October 16, 1953.

What we’re really talking about when the subjects of Cosimo Matassa, Ray Charles, Guitar Slim and Specialty Records arise are the beginnings of rock and roll. But that is another story.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Absurd

“Absurd: A philosophical term for a fundamental lack of reasonableness and coherence in human existence. The philosophical and theological roots of the term can be traced to Tertullian (160?-?230), an early Father of the church who argued that the surest sign of the truth of Christianity is its absurdity. He posited that the idea of an infinite deity incarnating himself and undergoing suffering for human beings is so irrational that no one would invent such a story; therefore it must be true. Tertullian’s summary statement was Creo quia absurdum est (I believe because it is absurd). Centuries later, Soren Kierkegaard reemphasized the absurdity of Christianity. He suggested that rational ‘proofs,’ however convincing, are blocks, not aids, to faith. A faith that requires proofs is no faith at all. One can only choose Christianity, with its manifest absurdities, or choose an alternative way of life, with its latent absurdities. The choice of Christianity is a ‘leap of faith’ for which there are no strictly rational criteria.

With Martin Heidegger, Karl Jaspers, and Jean-Paul Sartre, the concept of absurdity became almost completely secularized as the basis for existentialism. According to the existentialist concept, man is thrown into an alien, irrational world in which he must create his own identity through a series of choices for which there are no guides or criteria. Because man cannot avoid making choices—to refrain from choosing is a choice—man is condemned to be free. This absurdity is an inescapable part of the human situation. In his novel Nausea, Sartre regards it as the irresoluble paradox of human existence.

The concept of the absurd in modern literature originated with the early surrealists, in works such as Alfred Jarry’s play Ubu Roi. The concept is used by Albert Camus in his essay The Myth of Sisyphus and in his novel The Stranger, where he emphasizes the psychological implications of the absurd.

Writers have also attempted to convey the concept of the absurd through deliberate distortions and violations of conventional forms, to undermine ordinary expectations of continuity and rationality. Among the most notable writers in the literature and Theater of the Absurd are Samuel Beckett, Eugene Ionesco, and Jean Genet.”

Excerpted from: Murphy, Bruce, ed. Benet’s Reader’s Encyclopedia, Fourth Edition. New York: Harper Collins, 1996.