Tag Archives: professional development

Judy Chicago

“Judy Chicago originally Judy Cohen: (b.1939) U.S. multimedia artist. She studied at CULA, and in 1970 she adopted the name of her hometown. Motivated by perceived discrimination in the art world and alienation from Western art traditions, she developed the concepts of ‘vaginal iconography’ and ‘central core’ imagery. Her most memorable work, The Dinner Party (1974-79), is a triangular table with place settings for 39 important women represented by ceramic plates with feminine imagery and table runners embellished with embroidery styles typical of their eras. In 1973 she cofounded the Feminist Studio Workshop and Woman’s Building in Los Angeles.”

­­­­­­­­­Excerpted from: Stevens, Mark A., Ed. Merriam Webster’s Collegiate Encyclopedia. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, 2000.

The Weekly Text, 17 March 2023, Women’s History Month 2023 Week III: A Reading and Comprehension Worksheet on Florence Nightingale

For the third Friday of Women’s History Month 2023, here is a reading on Florence Nightingale along with its accompanying vocabulary-building and comprehension worksheet.

Incidentally, have you read Eminent Victorians by Lytton Strachey? It was one of the long-neglected books on my reading list that I finally got to while under COVID-19 quarantine. I confess that I didn’t fully understand the book. I imagine the context of its time–it was first published in 1918–might have helped. The book itself, I gather, was a departure from the biographical conventions in the time in that it took a critical look at its subjects, including Florence Nightingale, rather then reciting a list of achievements that became, in their aggregation, a kind of hagiography. A rereading of the book would no doubt repay my effort. At the moment, though, I think I would prefer simply to watch Jonathan Pryce’s portrayal of Lytton Strachey himself in the fine film Carrington, about the painter Dora Carrington–like Strachey a member of the Bloomsbury Group.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Louise Bennett

“Louise Bennett: (1919-2006) Jamaican poet and folklorist. Louise Bennett is a distinctive and challenging female presence in Jamaican literature. Writing in Jamaican creole, she was one of the first to challenge the cultural hegemony of the Caribbean elite, and has been a model for the experimentation in language and rhythms of contemporary Caribbean poetry. Her celebration of African-Jamaican culture and promotion of black cultural self-confidence is apparent in her major collections (Jamaica) Dialect Verses (1942), Jamaica Labrish (1966) and Selected Poems (1983). Aunty Roachy Seh (1993) is a more recently published work.”

Excerpted from: Murphy, Bruce, ed. Benet’s Reader’s Encyclopedia, Fourth Edition. New York: Harper Collins, 1996.

Bernard Coard on the Middle-Class Bias

“The Middle Class Bias: In most cases, the teacher and the educational psychologist are middle class, in a middle class institution (which is what a school is), viewing the child through middle-class tinted glasses, the child being working class in most cases. Both on the basis of class and culture, they believe their standards to be the right and superior ones. They may do this in the most casual and unconscious ways, which may make the effect on the child even more devastating. The child may, therefore, not only because of problems with language but also because of feeling that he is somehow inferior, and bound to fail, refuse to communicate or to try his best in the tests for assessment….”

Excerpted from: Coard, Bernard. How the West Indian Child Is Made Educationally Sub-Normal in the British School System: 50th Anniversary Expanded Fifth Edition. Kingston, Jamaica: McDermott Publishing, 2021.

Alice Childress

“Alice Childress: (1917-1994) American novelist, playwright, and actress. Born in Charleston, South Carolina, Childress was well aware of racism and used her writing as an attempt to change social conditions. Childress joined the American Negro Theater as a young woman and became a prolific playwright. In the 1950s, she wrote Trouble in Mind, one of the first plays with black themes to be produced, and was a peer of such notable black writers as Richard Wright and Lorraine Hansberry. Other notable plays by Childress include Florence, Gold Through the Trees, and Wedding Band (collected, 1971), which was produced at the New York Shakespeare Festival and later broadcast on television. Childress’s novels include When the Rattlesnake Sounds (1975), Rainbow Jordan (1882), and Those Other People (1989). She is best known for the young adult novel A Hero Ain’t Nothin’ But a Sandwich (1973), a blistering account of black urban life.”

Excerpted from: Murphy, Bruce, ed. Benet’s Reader’s Encyclopedia, Fourth Edition. New York: Harper Collins, 1996.

Frantz Fanon on National Liberation

“National liberation, national renaissance, the restoration of nationhood to the people, commonwealth: whatever may be the headings used or the new formulas introduced, decolonization is always a violent phenomenon.”

Frantz Fanon, The Wretched of the Earth “Concerning Violence” (1961) (translation by Constance Farrington)

Excerpted from: Schapiro, Fred, ed. The Yale Book of Quotations. New Haven: Yale University Press, 2006.

Ousmane Sembene

Ousmane Sembene: (1923-2007) Senegalese writer and film director. He fought with the Free French in World War II. After the war, he worked as a docker and taught himself French. His writings, often on historical-political themes, include The Black Docker (1965), God’s Bits of Wood (1960), and Niiwam and Taaw (1987). Around 1960 he became interested in film; since studying in Moscow, he has made films reflecting a strong social commitment, including Black Girl (1966), the first feature produced in sub-Saharan Africa. With Mandabi (1968), he began to film in the Wolof language; his later films have included Xala (1974), Ceddo (1977), Camp de Thiaroye (1987), and Guelwaar (1994).

Excerpted from: Stevens, Mark A., Ed. Merriam-Webster’s Collegiate Encyclopedia. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, 2000.

James Van Der Zee

“James (August Joseph) Van Der Zee: (1886-1983) U.S. photographer. Born in Lenox, Massachusetts, he moved in 1906 with his family to Harlem in New York City. In 1915 he moved to Newark, New Jersey, to take a job in a portrait studio. He soon returned to Harlem to set up his own studio, and the portraits he took from 1918 to 1945 chronicled the Harlem Renaissance; among his many renowned subjects were Countee Cullen, Bill Robinson, and Marcus Garvey. After World War II his fortunes declined along with Harlem’s, until the Metropolitan Museum of Art exhibited his photographs in 1969.”

Excerpted/Adapted from: Stevens, Mark A., Ed. Merriam Webster’s Collegiate Encyclopedia. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, 2000.

Bernard Coard on the Cultural Bias

“The Cultural Bias: This normally takes the form of linguistic difference between West Indian English and ‘standard classroom’ English. The West Indian child’s choice of words, usage, and meaning of words, pronunciation, and intonation, sometimes present tremendous difficulties in communication with the teacher, and vice versa. This factor, while recognized in a lip service way by many of the teachers and other authorities involved, is often ignored when assessing and generally relating to the child. Thus, teachers often presume to describe West Indian children as being ‘dull’, when in fact no educated assessment of the child’s intelligence can be made under these circumstances. In addition, many behaviour patterns and ways of relating to the teacher which are part of West Indian culture are misunderstood by the teacher, who usually has no understanding of or inclination to learn about the West Indian culture. The ILEA report (page 10) points out that only three of the nineteen schools suggested as a helpful method the training of teachers about the culture of the immigrant’s country. While certain initial attempts are being made to educate teachers in this direction, the scope and direction of the programme—and the people running it—make one very sceptical about its usefulness.

On common difficulty, for instance, arises from the fact that the child is not expected to talk and ‘talk back’ as much in the West Indian classroom as he is here, in the English classroom. English teachers tend to interpret this apparent shyness and relative unresponsiveness as indicating silent hostility or low intelligence. Many teachers have said to me that only after years of experience have they discovered that when the West Indian child does not understand what they are saying, he replies ‘Yes’, because he thinks this is expected of him in his relationship with the teacher. Moreover, many children fear that they may arouse the teacher’s anger or be thought stupid if they as her to repeat what she has said.”

Excerpted from: Coard, Bernard. How the West Indian Child Is Made Educationally Sub-Normal in the British School System: 50th Anniversary Expanded Fifth Edition. Kingston, Jamaica: McDermott Publishing, 2021.

Perry Preschool Project

“Perry Preschool Project: A longitudinal study that examined the lives of 123 African American children born in poverty and at high risk of school failure. From 1962 to 1967, at ages 3 and 4, the subjects were randomly divided into a program group that received a high-quality preschool program and a comparison group that received no preschool program. Those who participated in the high-quality preschool program were later found to have higher earnings, to be more likely to be employed, to be less likely to have committed crimes, and to be more likely to have graduated from high school than were adults from the comparison group who had received no preschool education.”

Excerpted from: Ravitch, Diane. EdSpeak: A Glossary of Education Terms, Phrases, Buzzwords, and Jargon. Alexandria, VA: ASCD, 2007.