“Experience is the name everyone gives to their mistakes.”
Excerpted from: Winokur, Jon, ed. The Big Curmudgeon. New York: Black Dog & Leventhal, 2007.
“Experience is the name everyone gives to their mistakes.”
Excerpted from: Winokur, Jon, ed. The Big Curmudgeon. New York: Black Dog & Leventhal, 2007.
Posted in English Language Arts, Quotes
Tagged drama/theater, fiction/literature, humor, literary oddities
Alright, moving right along this morning, here is a Cultural Literacy worksheet on Julius Caesar. This is a half-page worksheet with a reading of five sentences and three comprehension questions. The document seems a bit crowded to me, and may be better formatted as a full-page worksheet. I suppose that will depend on how deep an examination of Julius Caesar your world history or global studies curriculum calls for (or if you are dealing with Shakespeare’s play, which is based on Plutarch’s account of events following Caesar’s crossing of the Rubicon).
If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.
This week’s Text is another lesson, this one on Shakespeare’s plays in chronological order of publication, adapted from Barbara Ann Kipfer’s superlative reference book The Order of Things.
You’ll need this worksheet with a reading (which is a list) and attendant comprehension questions. Nota bene, once again, that this series of lessons from The Order of Things, at least in my design conception, is meant to serve emergent and struggling readers as well as learners of English as a new language. Many, if not most of the lessons adapted from Ms. Kipfer’s book offer students a chance to deal with two symbolic systems–i.e. numbers and words–in a relatively stress-free way.
If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.
“Chess is a foolish expedient for making idle people believe they are doing something very clever when they are only wasting their time.”
Excerpted from: Winokur, Jon, ed. The Big Curmudgeon. New York: Black Dog & Leventhal, 2007.
Posted in English Language Arts, Quotes
Tagged drama/theater, humor, literary oddities
“Chingiz Aitmatov: (1928-2008) Kirghiz novelist, short-story writer, and playwright. Born in the Central Asian republic of Kirghizia, Aitmatov inherited a love for Russian literature from his father (who died in 1937, a victim of Stalin’s terror) and for traditional Kirghiz folktales and customs from his mother. In 1952 he qualified as a veterinary technician and published his first story. After a period of study in Moscow, Aitmatov returned home to work as a journalist in 1958 and soon gained a national reputation with the publication in the journal Novy mir of ‘Jamilya’ (1959), a love story that challenged both traditional Kirghiz custom and the new ‘socialist’ morality. This and other short stories were followed by two thoughtful novels, Proschai, Gulsary! (1966; tr Farewell, Gulsari, 1970) and Bely parakhod (1970; tr The White Ship, 1972). Aitmatov is best known in the West for his play (written with Kaltai Mukhamedzhanov) Voskhozhdenie na Fudzhiamu (1973; tr The Ascent of Mount Fuji, 1975). A subtle treatment of the suppression of dissidents, it caused a sensation when first produced in Moscow in 1973. One of the few genuinely talented writers to emerge from the government’s drive to transform the non-Russian nationalities into parts of the total Soviet state, Aitmatov began increasingly to criticize the impact of Russification, collectivization, and a non-nomadic way of life on traditional Kirghiz society. A subsequent work to appear in English is the novel The Day Is Longer Than a Hundred Years (1980; tr 1983). One of this most recent works, Plaka (The Executioner’s Block, 1986) was received with much interest in Russia.”
Excerpted from: Murphy, Bruce, ed. Benet’s Reader’s Encyclopedia, Fourth Edition. New York: Harper Collins, 1996.
Here is a Cultural Literacy worksheet on Shakespeare’s play Othello. This is a full-page worksheet with a reading of four sentences and five comprehension questions. It is a relatively spare synopsis of the play, so I wonder how useful it might be. It could serve as a do-now–which is what most of the Cultural Literacy worksheet on this site are intended to do.
If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.
OK, it’s just about time to leave for school, but finally this morning here is a Cultural Literacy worksheet on Sarah Bernhardt. This is a half-page document with a reading of two sentences and two comprehension questions. In other words, the sparest of introductions to this major figure in French culture.
If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.
When was Chaucer’s Troilus and Criseyde written? Between 1385 and 1390.
When was Shakespeare’s Troilus and Cressida written? It was first performed around 1602 and first published in 1609.
Excerpted from: Corey, Melinda, and George Ochoa. Literature: The New York Public Library Book of Answers. New York: Simon and Schuster, 1993.
Posted in English Language Arts, Quotes, Reference
Tagged drama/theater, poetry, professional development, readings/research
You must be logged in to post a comment.