Cultural Literacy: Coup de Grace

It’s a relatively commonly used Gallicism in English, so here is a Cultural Literacy worksheet on the noun coup de grace. It means “a deathblow or death shot administered to end the suffering of one mortally wounded.” and “a decisive finishing blow, act, or event.” The latter definition obtains in the vernacular, where this noun finds use most frequently to mean “a final blow.”

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.