Tag Archives: numeracy

The Splitting of a Hair into 40 Parts

“The splitting of a hair into forty parts was believed in the magically inclined early times to have been achieved by the six great physicians of antiquity–Plato, Hippocrates, Socrates, Aristotle, Pythagoras, and Galen. The physicians then used it to make a ladder in which science could ascend to the heavens, but there they failed to find a cure for death and returned to earth. Sometimes their number is extended by allowing King Philip II of Macedon to join this band.”

Excerpted from: Rogerson, Barnaby. Rogerson’s Book of Numbers: The Culture of Numbers–from 1,001 Nights to the Seven Wonders of the World. New York: Picador, 2013.

A Pantheon of 9

“In the Indo-Aryan West, 9 was always a most propitious number, for each aspect of a ruling trinity could be multiplied by 3 to create a pantheon of 9. It is not difficult to see that this was the likely origin for our choirs of nine angels, nine heavenly spirits and nine muses. The number also has an innate reference to the nine months in which a child is created within the womb.”

Excerpted from: Rogerson, Barnaby. Rogerson’s Book of Numbers: The Culture of Numbers–from 1,001 Nights to the Seven Wonders of the World. New York: Picador, 2013.

6 Physicians of Antiquity

“These six physicians were heroes of the medieval era, both to the Christian West and the Muslim East. Dante places them amongst the classical poets in the outer circle of hell, which was set aside for virtuous pagans–a place of green fields overlooked by a castle with seven gates for the seven virtues.”

Excerpted from: Rogerson, Barnaby. Rogerson’s Book of Numbers: The Culture of Numbers–from 1,001 Nights to the Seven Wonders of the World. New York: Picador, 2013.

The Four Hundred

“’The Four Hundred’ is the nickname for the social elite of New York, an alliance of old landed families, financial speculators, manufacturers and entrepreneurs who had assimilated European social manners and snobbery in the late nineteenth century. The overlooked the divisions of the Civil War, delighted in transatlantic marriages with the nobility of Europe, and guarded themselves from ‘new money’ coming in from the West, especially those who put too much crushed ice in their wine. The concept of the Four Hundred was popularized by Ward McAllister, the Beau Brummel of Manhattan, who coined the expression from the number who could be comfortably entertained, and felt at ease, in Mrs. Astor’s ballroom.”

Excerpted from: Rogerson, Barnaby. Rogerson’s Book of Numbers: The Culture of Numbers–from 1,001 Nights to the Seven Wonders of the World. New York: Picador, 2013.

Cultural Literacy: Fractal

Here is a Cultural Literacy worksheet on fractals for math teachers and students alike.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

1,003 Conquests of Don Giovanni

“Leporello, manservant of the fictional rake Don Giovanni (Don Juan), revealed that his master made 1,003 sexual conquests in his Spanish homeland…as well as 640 in Italy, 231 in Germany, 100 in France, and 91 in Turkey. Of course, it must be remembered that Leporello’s purpose was to gently persuade Donna Elvira not to put too much trust in his master–and to amuse an operatic audience. Still, Don Giovanni’s figures stack up well alongside his historic rivals. Casanova claimed to have slept with a mere 122 women. Byron (who wrote his own Don Juan) raced through more than 300 women (plus numerous rent boys and transvestites) before his early death in Greece, aged 36.”

Excerpted from: Rogerson, Barnaby. Rogerson’s Book of Numbers: The Culture of Numbers–from 1,001 Nights to the Seven Wonders of the World. New York: Picador, 2013.

Homer’s City of 100 Gates

Homer’s chosen image for power was to describe Thebes, the capital of ancient Egypt, as a city of 100 gates; and from out of each one, at any moment, might pour 200 men riding chariots. Egyptian Thebes was known by its inhabitants as Waset. It should not be confused with Thebes in central Greece, a small but ancient Bronze Age city locked into an unprofitable rivalry with Athens and with its own numerical associations ever since Aeschylus wrote the play Seven Against Thebes.”

Excerpted from: Rogerson, Barnaby. Rogerson’s Book of Numbers: The Culture of Numbers–from 1,001 Nights to the Seven Wonders of the World. New York: Picador, 2013.

Two Sevens Clash

Two Sevens Clash was the debut album from Culture, the roots reggae band led by Joseph Hill and produced in Kingston, Jamaica, by Joe Gibbs. Its title refers to the date of 7.7.1977—the day when ‘two sevens met’—which the Rastafarian prophet Marcus Garvey predicted would be a day of chaos and apocalypse. As the liner notes of the album read: ‘One day Joseph Hill had a vision, while riding a bus, of 1977 as a year of judgement—when two sevens clash—when past injustices would be avenged. Lyrics and melodies came into his head as he rode, and thus was born the song Two Sevens Clash which became a massive hit in reggae circles both in Jamaica and abroad. The prophecies noted by the lyrics so profoundly captured the imagination of the people that on July 7, 1977—the day when the sevens fully clashed (seventh day, seventh month, seventy-seventh year) a hush descended on Kingston; many people did not go outdoors, shops closed, an air of foreboding and expectation filled the city.’”

Excerpted from: Rogerson, Barnaby. Rogerson’s Book of Numbers: The Culture of Numbers–from 1,001 Nights to the Seven Wonders of the World. New York: Picador, 2013.

The 1001 Nights

“The Kitab Alf Laylah wa-Laylah—‘The Book of the Thousand and One Nights’—has inspired countless films, musicals, and novels. The original tales are breathtakingly inventive, vulgar, and discursive, full of cliff-hanger action, scented with sex, royalty, and magic. Western scholars have been arguing over their origin, composition, and textual tradition for some 300 years, a debate animated by the schism between an eighteenth-century French translation of a Syrian manuscript and a later English translation of an Egyptian one. It seems clear that there is an ancient Persian, Indian, and Mesopotamian collection of stories at the core of ‘the Nights,’ which came together as a coherent whole in Arabic in ninth-century Baghdad, was then embroidered by Iraqi storytellers, and further embellished by tales added from the streets, cafes, and imaginations of the medieval cities of Egypt, North Africa, and Syria.

Long known as ‘The Thousand Nights,’ the collection did not become ‘A Thousand and One’ until the twelfth century. Curiously, too, many of the celebrated adventures such as ‘Ali Baba and the Forty Thieves’ and ‘Aladdin and his Lamp’ were added at the very last ‘textual’ moment by the first French translator (Antoine Galland), sourced from a Maronite story-teller in Aleppo.”             

Excerpted from: Rogerson, Barnaby. Rogerson’s Book of Numbers: The Culture of Numbers–from 1,001 Nights to the Seven Wonders of the World. New York: Picador, 2013.

The Weekly Text, June 1, 2018: A Lesson Plan on the Latin Word Roots Ann and Enn

The end of the school year is right around the corner, and it couldn’t come a moment too soon for me. After next week, we here in New York City (and the state as well, I guess) are looking at two weeks of high-stakes testing, which is akin to slow-motion nightmare.

Anyway, one of the things I’ve noticed when I analyze the page-view statistics here at Mark’s Text Terminal is that people fairly heavily traffic the word root worksheets I have posted over the past three years. As it happens, last summer, after several months of deliberation, I took some of those worksheets and formed them into a year-long, one-instructional-period-per-week unit for building basic academic vocabulary in the students it is my privilege to serve.

So, here is the lesson plan that accompanies this worksheet on the Latin word roots ann and enn–they mean year. Finally, here is a context clues worksheet on the adverb yearly. One of the things you’ll notice about these word root lessons, if you choose to use the do-now exercise to start the lesson, is that the do-now worksheets contain a hint to the meaning of the root. I wrote all the context clues worksheets for these lessons specifically for them, to show students, even within the confines of a 44-minute long class period, that prior knowledge (i.e. that gained from work on the do-now exercise) is useful in understanding the mainstay of the lesson (i.e. the word root worksheet itself).

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.