Common English Verbs Followed by an Infinitive or a Gerund: Love

Here is a a worksheet on the verb love when used with an infinitive or a gerund.

She loves to walk on the beach.

She loves walking on the beach.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Term of Art: Story Seeds

“story seeds: Ideas around which a student might build a story. Every story, for example, involves a conflict, so a teacher should provide a student with a conflict as a story seed and have the student create the setting, the characters, the incident that starts the conflict, and so on.”

Excerpted from: Ravitch, Diane. EdSpeak: A Glossary of Education Terms, Phrases, Buzzwords, and Jargon. Alexandria, VA: ASCD, 2007.

Cultural Literacy: Pogrom

Because it turns up in various social studies textbooks, I whipped up this Cultural Literacy worksheet on the pogrom as a form of civil strife to provide context for, well, for the history of Europe from 1850 to 1950. This is a half-page worksheet with a reading of two sentences and two comprehension questions.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Monochromy

Monochromy: That which is completed only in one color or shade. See grisaille.

Excerpted from: Diamond, David G. The Bulfinch Pocket Dictionary of Art Terms. Boston: Little Brown, 1992.

The Weekly Text, 2 August 2024: A Lesson on the Latin Word Root Trans

This week’s Text is a lesson on the Latin word root trans. It means “across,” “through,” “change,” and “beyond.” This is an extremely productive root in English, yielding such high frequency words as transact, transcript, transit, transform, and transfer. In fact, all of those words are on the scaffolded worksheet that is the principle work of this lesson, and which includes, as all the Latin word root worksheets on this blog do, a list of cognates from the Romance languages.

I use this context clues worksheet on the transitive verb ford to open this lesson. It means “to cross (a body of water) by wading.” Needless to say, it is meant to point students toward the meaning of across in this word root.

If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

William Feather Indicts Civilization

“One of the indictments of civilization is that happiness and intelligence are so rarely found in the same person.”

William Feather

Excerpted from: Winokur, Jon, ed. The Big Curmudgeon. New York: Black Dog & Leventhal, 2007.

Common English Verbs Followed by an Infinitive or a Gerund: Like

Here is a worksheet on the verb like when used with an infinitive or a gerund.

I like to publish blog posts–even with documents as dubious in quality as this one.

I like publishing blog posts–even posts with sketch material, in hopes that someone will comment.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Conflation

“Conflation (noun): A combining or blending or two or more versions of a text; confusion or mixing up. Adjective: conflated; Verb: conflate.

‘Big, heavy textbook….They aim to take in a typical freshman, gawky and clueless, process him cover to cover, and turn out a conflation of Walter Pater and George Orwell.’ Richard Lanham, Style.”

Excerpted from: Grambs, David. The Random House Dictionary for Writers and Readers. New York: Random House, 1990.

Cultural Literacy: Raison d’Etre

Here is a Cultural Literacy worksheet on the Gallicism raison d’etre. This is a half-page worksheet with a reading of two sentences–the first a short compound separated by a colon and containing quoted material, the second a phrase giving the this term’s meaning, i.e. “reason for being.” There are three comprehension questions, the third of which asks students to compose a sentence containing raison d’etre.

Yes, I stipulate that this isn’t exactly a high frequency word in the English language. But educated people do use the word because it is useful in its place. Enough said.

If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.

Charlemagne’s 12 Paladins

“Roland * Oliver de Vienne * Naimon of Bavaria * Archbishop Turpin * Ogier the Dane * Huon de Bordeaux * Fierabras * Renaud de Montauban * Ganelon * Guy de Bourgogne * William of Gellone * Giard de Rousillon * Aymeri de Narbonne

The Twelve Paladins (or Twelve Peers) dominated the imagination of medieval Europe for at lest 500 years. At the heart of the story is a band of twelve noble nights who assist the Emperor Charlemagne in defending Christendom form the assaults of Saracens from the south (especially Muslim Spain) and pagans from the north, Into this central epic are woven fragments of Norse and classical mythology, doomed love, chivalric duels, legendary quests, as well as real battles transformed into romantic legend. This bundle of stories is known as The Matter of France and is consciously interlinked with The Matter of Britain (the Arthurian cycle of tales) and The Matter of Rome.

There are many variant lists of the Twelve Peers but the first seven given here have to be included. Roland, an historical marcher-lord of the Carolingian Breton frontier, fated to die protecting the Christian army at the battle fought at the Roncevaux Pass, is at the center of the tale. Key tales recount how he won his horse Veillantif, his magical sword Durendal and his battle-horn Oliphant. Second in chivalric glory is Oliver, brother of Roland’s love, Aude. Naimon is the German straight guy, Charlemagne’s most dependable soldier and father of Sir Bertram. Archbishop Turpin of Reims is a historical figure who died in 800 AD fused with another warrior cleric. Ogier is both knight-errant and the once and future king of Denmark, asleep beneath Kronborg Castle wrapped up in his beard. Huon is set a series of near impossible quests by his emperor to cleanse him of the blood-guilt of killing Prince Charlot. Fierabras is the Saracen champion who converts to Christianity.

Renaud is another major figure, supported by three brothers (Alard, Guiscard, and Richard), a magical sword (Froberge) and a magical horse (Bayard). Ganelon is the Judas-like traitor within the band of twelve brothers who will be torn apart by four wild horses. Guy de Bourgogne marries the Saracen beauty Floripas (sister of Fierabras). And William of Gellone is the archetypally adventurous second son who advances himself to become the Marquis Court Nez.

But unifying all these characters is their purity and chivalry. So a Spanish soldier about to be executed on the banks of the Rio Plate in Argentina in 1536 could look his commander in the eye and declare, ‘Some days things will as God wills, and the Twelve Peers will rule,’ and know that these last words would be remembered by his comrades.”

Excerpted from: Rogerson, Barnaby. Rogerson’s Book of Numbers: The Culture of Numbers–from 1,001 Nights to the Seven Wonders of the World. New York: Picador, 2013.