“No one is more dangerous than someone who thinks he has ‘The Truth.’ To be an atheist is almost as arrogant as to be a fundamentalist.”
Excerpted from: Winokur, Jon, ed. The Big Curmudgeon. New York: Black Dog & Leventhal, 2007.
“No one is more dangerous than someone who thinks he has ‘The Truth.’ To be an atheist is almost as arrogant as to be a fundamentalist.”
Excerpted from: Winokur, Jon, ed. The Big Curmudgeon. New York: Black Dog & Leventhal, 2007.
Posted in English Language Arts, Quotes, Social Sciences
Tagged humor, literary oddities
Here is a worksheet on the verb appear as it is used with a infinitive. I often don’t appear to know what I’m doing where curricular design is concerned.
If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.
“Manuscript: A text written by hand, as an ancient scroll, a hand-lettered codex and even a modern, unprinted book. When decorated with color illustrations called illuminations, such a work is an illuminated manuscript.”
Excerpted from: Diamond, David G. The Bulfinch Pocket Dictionary of Art Terms. Boston: Little Brown, 1992.
Posted in Worksheets
Here is a Cultural Literacy worksheet on purple prose in both written and oral communication. This is a half-page worksheet with a reading of one phrase (a fragment, really, possibly the first I’ve seen in this material in 15 years of working with it) and one short sentence, followed by two short comprehension questions. If your students understand the adjective “ornate” and “flowery,” this worksheet will do the job; otherwise, some vocabulary building might be prudent.
If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.
“subtractive bilingualism: A description of a bilingual program in which students become proficient in a second language, which replaces their first language in the curriculum. Contrast additive bilingualism.”
Excerpted from: Ravitch, Diane. EdSpeak: A Glossary of Education Terms, Phrases, Buzzwords, and Jargon. Alexandria, VA: ASCD, 2007.
Moving right along with this big unit on Hip-Hop, here is the fourth lesson plan, on the West African griot tradition (which should not be confused with the Haitian dish of the same name). This is a key lesson in this process. I open this lesson with this context clues worksheet on the noun griot.
Because this lesson includes a viewing of the video for the song, here are lyrics to the Afropop song “Shaking the Tree,” a collaboration between British rock star Peter Gabriel and the Senegalese griot (he descends from a family of griots) Youssou N’Dour. Finally, at the center of this lesson is this reading and comprehension worksheet, which is also meant to spur discussion, on the griot tradition in Africa.
If you find typos in these documents, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.
“A classic is something everyone wants to have read and nobody wants to read.”
Excerpted from: Winokur, Jon, ed. The Big Curmudgeon. New York: Black Dog & Leventhal, 2007.
You noted, I expect, that the header for this post contains what is generally used as a substantive and in that role is capitalized. Byzantine, of course, means, variously, “of, relating to, or characteristic of the ancient city of Byzantium,” “of, relating to, or having the characteristics of a style of architecture developed in the Byzantine Empire especially in the fifth and sixth centuries featuring the dome carried on pendentives over a square and incrustation with marble veneering and with colored mosaics on grounds of gold,” and “of or relating to the churches using a traditional Greek rite and subject to Eastern canon law.”
What we have in the context clues worksheet on the adjective byzantine with a lower-case b, is a run-of-the-mill modifier. Used this way, the word means “of, relating to, or characterized by a devious and usually surreptitious manner of operation <a ~ power struggle>,” “intricately involved,” and “labyrinthine <rules of ~ complexity>.” I tend to use this word as synonym for complex and complicated. It’s a tricky word, polysemous and altering between proper and common status. It shows up enough in academic prose, I would argue, that students probably ought to learn it.
If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.
On what work did Tennessee Williams base The Glass Menagerie (1944)? The Broadway play was drawn from a screenplay called The Gentleman Caller, which Williams wrote while he was under contract as a screenwriter for MGM in the early 1940s.
Excerpted from: Corey, Melinda, and George Ochoa. Literature: The New York Public Library Book of Answers. New York: Simon and Schuster, 1993.
Posted in English Language Arts, Quotes, Reference
OK, here’s another document I prepared for my sociology course, to wit, a Cultural Literacy on the concept of the old boy network. This is a half-page worksheet with a reading of one long compound sentence with a colon in the middle of it, and two comprehension questions. Just the basics, but it gets the job done of introducing the concept. Students may need case studies to apply this knowledge, of course.
If you find typos in this document, I would appreciate a notification. And, as always, if you find this material useful in your practice, I would be grateful to hear what you think of it. I seek your peer review.
You must be logged in to post a comment.