Category Archives: Reference

These are materials for teachers and parents, and you’ll find, in this category, teachers copies and answer keys for worksheets, quotes related to domain-specific knowledge in English Language Arts and social studies, and quotes on issues of professional concern. See the Taxonomies page for more about this category.

Term of Art: Badinage

“Badinage (noun): Lighthearted, teasing talk; playful conversation; banter.

‘The movie is blatantly cartoonish, but that doesn’t mean it isn’t saying anything. I think we’re meant to believe that its profane badinage and even its most exaggerated racial animosity have a deep, gritty truth in them, and that because it’s a comedy it can go deeper than “serious” movies.’” Pauline Kael, The New Yorker

Excerpted from: Grambs, David. The Random House Dictionary for Writers and Readers. New York: Random House, 1990.

Term of Art: Cognate

“cognate: (Languages, words, etc.) that have developed from a common ancestor. E.g. English beam is cognate with German; likewise English beam is cognate with German Baum ‘tree.’”

Excerpted from: Marshall, P.H., ed. The Oxford Concise Dictionary of Linguistics. New York: Oxford University Press, 2014.

Historical Term: Blitzkrieg

blitzkrieg (Germ., lightning war). Penetration in depth by armoured columns, usually with preceding aerial bombardment to reduce enemy resistance; a technique perfected by Gen. Guderian in France in 1940. In Britain the term was abbreviated to ‘blitz’ and used to describe the massive air attacks on London and other cities between September 1940 and May 1941.”

Excerpted from: Cook, Chris. Dictionary of Historical Terms. New York: Gramercy, 1998.

The Algonquin Wits: Robert Benchley on Learning Latin

“A scene in one of his numerous movie shorts required Benchley to be strung up in a mass of telephone wires above a city street. While waiting for the final camera, he called to his wife Gertrude, who was on location: ‘Remember how good in Latin I was in school?’

‘I do,’ she replied.

‘Well, look where it got me.’”

Excerpted from: Drennan, Robert E., ed. The Algonquin Wits. New York: Kensington, 1985.

Term of Art: Zone of Proximal Development

zone of proximal development: The gap between the level of a student’s independent function and how he or she may perform learning tasks with help. This term was coined by the Russian psychologist Lev Vygotsky (1896-1934) and refers to the fact that it is crucial to provide help before a child gets frustrated. Failure can be avoided when teachers are aware of a student’s zone of proximal development and provide just enough support to enable students to achieve a goal that would not have been possible independently.

This concept may play a key role in educational approaches, in that it represents a way of thinking about what is involved in meeting students’ needs, and of understanding teaching and learning as a dynamic and developmental process, rather than as a static juxtaposition of instruction and learning readiness.

This theory allows a teacher to see a student’s learning problems not as impediments but rather as a starting point for a process of development that challenges students within the scope of what they are able to master successfully with the appropriate instruction. An approach to teaching that incorporates this concept must also mean that a teacher begins to teach a child at his or her current level, rather than at arbitrary curricular standards.”

Excerpted from: Turkington, Carol, and Joseph R. Harris, PhD. The Encyclopedia of Learning Disabilities. New York: Facts on File, 2006.

Historical Terms: Balance of Power

Balance of power: Diplomatic policy aimed at securing peace, particularly in Europe, by preventing any one state of alignment of states from attaining hegemony or military strength dangerous to the independence and liberty of the others. The policy is thus based on the maintenance of a counter-force equal to that of potential hegemonists. Britain had pursued such a policy for centuries to counter French predominance, but from 1904 to 1914 attempted to balance German power through the Entente Cordiale. A balance emerged between the Triple Entente of Britain, France and Russia and the Triple Alliance of Germany, Austria and Italy. Between the world wars, Britain at first attempted to balance French power by facilitating the rapid recovery of Germany, but later abandoned her balance of power policy in favor of appeasement….”

 Excerpted from: Cook, Chris. Dictionary of Historical Terms. New York: Gramercy, 1998.

365 Days of Haab

365 Days of Haab: The Mayan solar calendar was divided into eighteen twenty-day months (vigesimal notation). This produced 360 days, or one tun. In common with many religious calendars of the world, the shortfall of five extra days added on to make the 365 days of the solar year was a spirit-haunted period of ill omen, the five nameless Wayab days.

The habit of multiplying by 20 continued beyond the year, so that twenty tun (almost a solar year) is a katun, which was a great unit of time commemorated with inscribed standing stones and pyramid temples. Twenty katuns produced a baktun and twenty baktuns produce a piktun of 7,885 solar years. We have not quite got to a piktun, though quite recently, at the winter solstice of 2012, we celebrated the completion of thirteen baktuns which some observers too to be a possible date for the end of the world. The thirteen-baktun date (21-12-2012), which was safely achieved, begins by starting the calendar back at Year One in 3113 BC.”

Excerpted from: Rogerson, Barnaby. Rogerson’s Book of Numbers: The Culture of Numbers–from 1,001 Nights to the Seven Wonders of the World. New York: Picador, 2013.

Andres Bello

Bello, Andres (1781-1865) Venezuelan, scholar, poet, humanist, and educator. He was one of the great figures of nineteenth-century Latin America, often referred to as the intellectual father of the continent. His complete works total twenty-six volumes. Bello studied classical literature, law, and philosophy. His interest in science was stimulated by having known Alexander von Humboldt. He was active in the wars of independence through his political work in Europe, primarily England, where he lived for almost twenty years. There he met Bentham and James Mill and translated Byron. A poet greatly influenced by Spain’s Golden Age writers (Garcilaso, Lope de Vega, and Calderon), in Britain Bello wrote his best-known verses: Alocucion a la poesia (1823; tr in The Odes of Bello, Olmedo, and Heredia, 1920), asserting Latin America’s right to literary independence; and La agricultura de la zona torrida (1826; tr A Georgic of the Tropics, 1954), notable for its description of the plants of America, in which realistic detail is combined with Horatian overtones. Yet, along with Bello’s exaltation of America through nature or culture, there is a sadness and solitude evoked, as well as a bitterness that true liberty had yet to be realized in the newly established republics.

From 1829 to his death he resided in Chile. In 1830 he started the newspaper El Araucano and was its principal editor until 1853. He was founder and first president of the University of Chile (1842), and was the chief architect of the Chilean civil code (1855), also adopted in Ecuador and Colombia. Though a creature of the Enlightenment, Bello was also close to the Romantic movement. Bello’s Gramatica de la lengua castellana (1847). still considered an important grammar, advocated the enrichment of the Spanish language. His vast culture–humanistic, scientific, and legal–was dedicated to writing manuals and other works with a pedagogic purpose, within a liberal humanist tradition. Other works available in English include the Anthology of Andres Bello (1981) and his Filosofia del entendimiendo (1881; tr Philosophy of the Understanding, 1984).”

Excerpted from: Murphy, Bruce, ed. Benet’s Reader’s Encyclopedia, Fourth Edition. New York: Harper Collins, 1996.

Book of Answers: Carlos Fuentes

In what language does Carlos Fuentes write? Mexico’s best known author (The Death of Artemio Cruz, 1962; The Old Gringo, 1985) first began writing in English, but has since switched to his native language, Spanish.

Excerpted from: Corey, Melinda, and George Ochoa. Literature: The New York Public Library Book of Answers. New York: Simon and Schuster, 1993.

A Swahili Saying on Wealth, Knowledge, and Money in the Bank

“Wealth, if you use it, comes to an end. Learning, if you use it, increases.”

Swahili saying

Excerpted from: Howe, Randy, ed. The Quotable Teacher. Guilford, CT: The Lyons Press, 2003.