Category Archives: Quotes

As every second post on this site is a quote. You’ll find a deep and broad variety of quotes under this category, which overlap with several other tags and categories. Many of the quotes are larded with links for deeper reading on the subject of the quote, or connections between the subject of the quotes and other people, things, or ideas. See the Taxonomies page for more about this category.

Things Fall Apart by Chinua Achebe

Things Fall Apart: The first novel (1958) by the Nigerian writer Chinua Achebe (born Albert Chinualumogo, 1930). Its theme is the mutual incomprehension between Ibo tribal communities and white officials in the 1890s. The title comes from the poem ‘The Second Coming’ (1921) by W.B. Yeats (1865-1939):

‘Things fall apart; the centre cannot hold;

Mere anarchy is loosed upon the world,

The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere

The ceremony of innocence is drowned.’”

Excerpted from: Crofton, Ian, ed. Brewer’s Curious Titles. London: Cassell, 2002.

Dr. King on Government Action and Inaction

“Government action is not the whole answer to the present crisis, but it is an important partial answer. Morals cannot be legislated, but behavior can be regulated. The law cannot make an employer love me, but it can keep him from refusing to hire me because of the color of my skin.”

Stride Toward Freedom: The Montgomery Story ch. 11 (1958)

Excerpted from: Schapiro, Fred, ed. The Yale Book of Quotations. New Haven: Yale University Press, 2006.

Hellenistic Art

“Hellenistic Art: Term describing the later and less classical phase of Greek art, ca. 300 to 100 B.C. Also applied to Greco-Roman art and architecture.”

Excerpted from: Diamond, David G. The Bulfinch Pocket Dictionary of Art Terms. Boston: Little Brown, 1992.

Timothy Mofolorunso Aluko

“Timothy Mofolorunso Aluko: (1918-2010) Nigerian novelist. Aluko’s novels deal with the conflicts and dilemmas attendant upon social change in a comic manner. Unlike his fellow Nigerian, Achebe, Aluko focuses on the more contemporary clash of values which accompany modernization. Aluko’s style is lightly ironic, preferring to reveal the corruption of the educated African elite in seemingly neutral tones. His novels are One Man, One Wife (1959), One Man, One Matchet (1964), Kinsman and Foreman (1966), Chief the Honorable Minister (1970), His Worshipful Majesty (1973), Wrong Ones in the Dock (1982) and A State of Our Own (1986).”

Excerpted from: Murphy, Bruce, ed. Benet’s Reader’s Encyclopedia, Fourth Edition. New York: Harper Collins, 1996.

Term of Art: Metamer

“Metamer: Either of a pair of colors that appear identical but have different spectral compositions and are therefore composed of different wavelengths. A mixture of two non-complementary colors produces a color that appears identical to a pure color intermediate on the color circle between the component colors of the mixture but that has a different spectral composition from the pure color.

[From Greek meta beside + English (iso)mer, from Greek isos equal or the same + meros a part]”

Excerpted from: Colman, Andrew M., ed. Oxford Dictionary of Psychology. New York: Oxford University Press, 2003.

Did Ralph Ellison Speak for You?

“Who knows but that, on the lower frequencies, I speak for you?”

Invisible Man epilogue (1952)

Excerpted from: Schapiro, Fred, ed. The Yale Book of Quotations. New Haven: Yale University Press, 2006.

Term of Art: Metalanguage

“Metalanguage: A language used to refer to statements made in another language, called in this context the object language. If the statements being referred to are in French and the statements referring to them are in English, for example, then the distinction between object language (French) and the metalanguage (English) is clear, but if the object language and metalanguage are both expressed in English, or both in a formal language such as the predicate calculus, then confusion can arise. Quotation marks can sometimes help, as in the sentence ‘Snow is white’ is true if an only if snow is white, in which the statement belonging to the object language is enclosed in quotation marks. Many paradoxes, including debatably the liar paradox, arise from a failure to distinguish object language from metalanguage: expressions involving true and false, when applied to a sentence, must always be expressed in a metalanguage and not in the object language of the sentence, The ideas behind the concept of a metalanguage are traceable to an article ‘On Denoting’ by the Welsh philosopher Bertrand (Arthur William) Russell (1872-1972) in the journal Mind in 1905, and the concept was fully developed by the Polish logician and mathematician Alfred Tarski (1902-1983) in his monograph De Wahrheitsbegriff in den formalisierten Sprachen (The Concept of Truth in Formalized Languages) in 1933.”

Excerpted from: Colman, Andrew M., ed. Oxford Dictionary of Psychology. New York: Oxford University Press, 2003.

Long Walk to Freedom by Nelson Mandela

“Long Walk to Freedom: The autobiography (1994) of Nelson Mandela (1918-2013), the first black president of South Africa, who, under the apartheid regime, had been jailed for three decades, largely on Robben Island. The title is said to have been inspired by the words in ‘From Lucknow to Tripuri,’ and essay (1939) by Jawaharlal Nehru (1889-1964), who was to become the first prime minister of independent India:

There is not easy walk-over to freedom anywhere, and many of us will have to pass through the valley of the shadow again and again before we reach the mountain-tops of our desire.”

Excerpted from: Murphy, Bruce, ed. Benet’s Reader’s Encyclopedia, Fourth Edition. New York: Harper Collins, 1996.

Malcolm X on Self-Defense

“There is nothing in our book, the Koran, that teachers us to suffer peacefully. Our religion teaches us to be intelligent. Be peaceful, be courteous, obey the law, respect everyone; but if someone puts his hand on you, send him to the cemetery. That’s a good religion.

Message to the Grass Roots” (Speech), Detroit, Michigan, 10 November 1963″

Excerpted from: Schapiro, Fred, ed. The Yale Book of Quotations. New Haven: Yale University Press, 2006.

I Know Why the Caged Bird Sings by Maya Angelou (and Paul Laurence Dunbar)

I Know Why the Caged Bird Sings: A volume of memoirs (1970) by the African-American writer, singer, and actress Maya Angelou (1928-2014). Angelou borrowed her title—a metaphor for the African-American experience—from the US writer Paul Lawrence Dunbar (1872-1906):

I know why the caged bird sings, ah me,

When his wing is bruised and his bosom sore—

When he beats his bars and he would be free;

It is not a carol of joy or glee,

But a prayer that he sends from his heart’s deep core,

But a plea, that upward to Heaven he flings—

I know why the caged bird sings!

Paul Lawrence Dunbar: ‘Sympathy,’ in The Complete Poems (1895)

Dunbar may have been inspired by an earlier line:

When caged birds sing, when indeed they cry.

John Webster: The White Devil (1612), V.iv

Excerpted from: Crofton, Ian, ed. Brewer’s Curious Titles. London: Cassell, 2002.