Category Archives: Quotes

As every second post on this site is a quote. You’ll find a deep and broad variety of quotes under this category, which overlap with several other tags and categories. Many of the quotes are larded with links for deeper reading on the subject of the quote, or connections between the subject of the quotes and other people, things, or ideas. See the Taxonomies page for more about this category.

The Love Song of J. Alfred Prufrock

“’The Love Song of J. Alfred Prufrock: A poem by T.S. Eliot (1888-1965), first published in 1915. It depicts the doubts and sexual inhibitions of a shy Bostonian by the name of J. Alfred Prufrock. Eliot took the name of his celebrated central character from that of a St. Louis furniture company.

‘I grow old… I grow old…

I shall wear the bottoms of my trousers rolled…

I have heard the mermaids singing, each to each.

I do not think they will sing for me.

T.S. Eliot: ‘The Love Song of J. Alfred Prufrock’”

Excerpted from: Crofton, Ian, ed. Brewer’s Curious Titles. London: Cassell, 2002.

Term of Art: Ingressive

“Ingressive: Indicating the beginning of an action, state, etc., e.g., the verbs ‘get,’ ‘set out,’ “awaken.’ Also INCEPTIVE, INCHOATIVE

Excerpted from: Grambs, David. The Random House Dictionary for Writers and Readers. New York: Random House, 1990.

Harry S Truman on Politics as a Vocation

“My choice early in life was either to be a piano player in a whorehouse or a politician. And to tell the truth, there’s hardly any difference.”

Harry S Truman

Excerpted from: Winokur, Jon, ed. The Big Curmudgeon. New York: Black Dog & Leventhal, 2007.

20 Fingers and Toes

“Twenty is perhaps the oldest, most natural large number for mankind to relate to, for it is the number we achieve by counting up all our fingers and toes. Echoes of this unit (called Vigesimal) can still be found in both the French and English language. The French still express eighty as ‘quatre-vingts’ (four twenties), while English keeps a special word (‘score’) for this number, as in the expression ‘four score and ten.’ And until decimalization was introduced in 1971 the English monetary unit was still so ordered, with twenty shillings to the pound.”

Excerpted from: Rogerson, Barnaby. Rogerson’s Book of Numbers: The Culture of Numbers–from 1,001 Nights to the Seven Wonders of the World. New York: Picador, 2013.

Term of Art: Indicative

“Indicative: Indicating the usual form of a verb: simple assertion or interrogation, or expression in terms of what is a fact or is clearly related to reality, e.g., ‘The book is on the table.’”

Excerpted from: Grambs, David. The Random House Dictionary for Writers and Readers. New York: Random House, 1990.

George Will on Football

“Football combines the two worst features of American life: violence and committee meetings.”

George Will

Excerpted from: Winokur, Jon, ed. The Big Curmudgeon. New York: Black Dog & Leventhal, 2007.

Chapter 2 of The Reading Mind, “Sound It Out”: Summary, Implications and Discussion Questions

“Summary

  • To decode text, a reader must (1) distinguish one letter from another, (2) hear individual speech sounds, and (3) know the mapping between letters (and letter groups) and speech sounds.
  • Letters are not designed for the sake of being easily distinguishable, and readers do often confuse the ones that look similar. Still, there aren’t that many to learn, so most children learn them without difficulty.
  • Humans are not born with the ability to hear individual speech sounds. In fact, individual speech sounds are influence by context: they vary in speakers with different regional accents for example, and the same person says the same speech sound differently depending on the other speech sounds in the word, So when we think of the sound associated with a letter, we’re really thinking of an ideal, an abstraction.
  • Being able to hear individual speech sounds in associated with reading success, and when children have trouble learning to read, this process is the most common stumbling block.
  • In contrast to some other languages, English uses a complicated mapping of speech sounds to letters (and letter groups). Still, the mapping is more orderly than you might guess, because the context in which a letter appears may provide information about its sound.
  • The mapping could be simpler. Still, most children learn it.

 Implications

  • If the hearing of individual speech sounds is usually the trouble spot for children learning to read, that might mean it’s the biggest contributor to diagnosed cases of dyslexia. That seems to be true, but dyslexia is complicated and the extent to which other factors contribute remains actively debated.
  • If the basic components of decoding are hearing sounds, appreciating the differences between letters, and learning the mapping between them, then anything that promotes these abilities ought to help once reading instruction starts. I’ve mentioned phonological awareness is improved by wordplay like rhyme and alliteration. Adults reading aloud with children can also draw their attention to letters by pointing out the very fact that it’s the marks on the page that carry meaning, that some letters look the same, then we start at the left of a line and move to the right when we read, and so on. All these measures (and others are similar in spirit) teach children about letters and print, and give them an edge when reading instruction begins.
  • We might think that, when teaching children letters, we should label them with the sound they make, rather than the commonly used name. For example, when pointing out a “t” we shouldn’t that’s a tee, but instead say this letter says t, approximating as closely as possible the sound t in isolation, rather than saying tuh. This practice sounds logical because we’re implicitly teaching the letter-sound correspondence. Logical, but there’s no evidence that this practice helps, probably because almost all letter names at least contain the right sound.
  • The data shown in figure 2.0 indicate that, even though the letter-sound mapping in English is difficult, children do learn it, and by fourth grade their reading comprehension is comparable to their peers in countries where the letter-sound mapping is easier to learn. We should bear this finding in mind when thinking about reading progress within the US too. I can’t see an advantage to a school starting reading instruction especially early in because of the difficulty of the English mapping, and indeed, research indicates that any advantage to the code is transient. Kids who started later eventually become fluent decoders, and read as well as their early starting peers.

 Discussion Questions

  • If more children came to school with good phonological awareness, more would experience quick success in reading. Some children get incidental practice in phonological awareness (via read-alouds, for example), but many don’t. If you were the head of programming for children’s television for a major network.
  • The text provides an account of how we are able to read letters that look different. It assumes that letters share basic features, irrespective of typeface, size, and so on. That is, a capital “B” always has a vertical line and two semicircles on the right. But how, then, are you able to read print that is upside down?
  • Suppose a child grew up in household with parents who were born in another country and who speak English with heavy accents. Do you think that child would have more difficulty learning the mapping between letters and sounds because the examples used in reading instruction—the word “cat” for example—are pronounced with different speech sounds at home and at school?
  • I noted that learning to distinguish letters usually does not present a big problem for children learning to read. Nevertheless, perhaps it would be worthwhile to change fonts for beginning readers to make confusable letters less confusable, for example, by printing “d” with a dot inside the circle and “b” as it usually appears. As children move on to more advanced reading material, they will of course lose this cue, but by that time they likely won’t need it. Do you think such a measure would prove useful?”

Excerpted from: Willingham, Daniel T. The Reading Mind: A Cognitive Approach to Understanding How the Mind Reads. San Francisco: Jossey-Bass, 2017.

Term of Art: Stereotype

“Stereotype, Stereotyping: Derived from Greek (stereos = solid, typos = mark), and applied in the late eighteenth century as a technical term for the casting of a papier mache copy of printing type, the concept was developed by the North American journalist Walter Lippmann in his book Public Opinion (1922) to mean the fixed, narrow ‘pictures in our head,’ generally resistant to easy change. It usually carries a pejorative meaning—in contrast to the sociological process of typification.”

Excerpted from: Marshall, Gordon, ed. Oxford Dictionary of Sociology. New York: Oxford University Press, 1994.

Term of Art: Imperfective

“Imperfective: Indicating action that is incomplete and continuing, e.g., ‘She is still dancing.’ Also ATELIC, DURATIVE.”

Excerpted from: Grambs, David. The Random House Dictionary for Writers and Readers. New York: Random House, 1990.

Futurism

“Futurism: Chiefly an Italian literary and artistic movement, futurism stressed the dynamism of motion and appealed to young Italian artists to reject the art of the academies and museums. The first ‘Manifesto of Future Painters,‘ proclaimed in 1910 in Turin, was signed by Umberto Boccioni, Carlo Carra, Giacomo Balla, Gino Severini, and L. Russolo. Attempting to represent time and motion, these painters and sculptors showed multiples of moving parts in many positions simultaneously. While futurism was not directly associated with fascism until after World War I, evidence of right-wing political ideas and the glorification of war can be found in Boccioni’s States of Mind of 1910-1911.”

Excerpted from: Diamond, David G. The Bulfinch Pocket Dictionary of Art Terms. Boston: Little Brown, 1992.